Выбрать главу
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Клеандр, Алидор.

Алидор.

Ну как?

Клеандр.

Ах, друг, меня опередил Дораст! Воспользовался он досадой Анжелики…

Алидор.

И что ж?

Клеандр.

Она в сетях мошеннической клики: Филида и Дораст…

Алидор.

Чего же он достиг?

Клеандр.

Он завтра женится. Готовится в сей миг Он к балу, что дает сегодня у невесты. Я протестую! Я…

Алидор.

Бессмысленны протесты. Но ты уверен?

Клеандр.

Я? Он рассказал мне сам.

Алидор.

Благодаренье бы вознес я к небесам, Будь меньше хоть чуть-чуть мил сердцу моему ты: Коль узы свяжут их, с меня спадут все путы. Ее прекрасный лик повелевает мной, Пока не сделалась она чужой женой; Я горд, и наш разрыв мне жизни не разрушит, Их факел свадебный вмиг страсть мою потушит. Я был готов пойти на Геркулесов труд, Чтоб только избежать любовных этих пут! О, радость горькая свергать свой идол в храме — Боготворить в душе и оскорблять словами!.. Я ветреностью скрыть решился показной Боязнь, что навсегда стал верен ей одной. Я в муках победил, смирил рассудком страсть я, Я мнил такой ценой добыть для друга счастье, Но пользу для себя сумел извлечь другой. Горюет мой Клеандр, — как мне вкушать покой? Да это для меня позором было б вечным, Когда б мой дар тебе был отнят первым встречным. Нет, слово я сдержу наперекор судьбе, И Анжелика все ж достанется тебе.

Клеандр.

О нет, мой Алидор, я жертв таких не стою. Отдайся своему душевному покою. Оставь меня, я сам… Любимую свою Я силой отберу иль смерть найду в бою. Коль вовсе не лишен соперник мой отваги, В борьбе за этот приз скрестим мы нынче шпаги.

Алидор.

Мой простодушный друг, улыбку мне прости; Так можно лишь отнять, но не приобрести. Примеров не было в истории доселе, Чтоб счастье родилось как следствие дуэли.{17} Свой безрассудный план, мой пылкий друг, забудь: Я изберу иной, не столь опасный путь. Ступай! Я встречусь с ней. Поверь в мое искусство: На время воскресив угаснувшее чувство, Ее переманю я вновь.

Клеандр.

Но, Алидор…

Алидор.

Ступай, я говорю! Твои сомненья — вздор. Ты портишь мне игру. Конец венчает дело.

Клеандр.

Бесценный друг! Тебе я вверился всецело. Прощай! Я буду жить в плену одной мечты: Столь щедро отдарить, сколь щедро даришь ты.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Алидор один.

Алидор.

О дружба! Сколь твои обычаи суровы! Уже свободным стать — и вновь надеть оковы! Вновь с нею свидеться, вновь оживить любовь, Дабы ее предать во имя дружбы вновь… Иль не впаду с самим собой в противоречье, Подняв опять тот груз, который сбросил с плеч я? Такой бы я судьбы не пожелал врагу; Все ж, как ни трудно мне, а другу — помогу.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ