Преград нет для сердец, воспламененных страстью!
Коль не совсем в тебе огонь любви погас,
Ты нынче вечером спасешь обоих нас:
Беги со мной! Беги из дома до начала
Сулящего беду предсвадебного бала.
Решай! Велишь — умру, велишь — останусь жив.
Анжелика.
Живи!.. Но как молва мой объяснит порыв?
Алидор.
Увы! Вот женских чувств коварная зыбучесть:
На карте жизнь моя, на карте ваша участь,
Но беспокоит вас лишь приговор молвы!
Вы вправе сделать так, как вздумаете вы.
И если предпочли вы стать на путь смиренья,
Не осуждаю вас, но отступаю в тень я.
Да, смерть!.. Я жил, пока любили вы меня,
Существовать без вас я не хочу и дня.
Анжелика.
Нет, погоди! Постой!.. Ты видишь: я решилась.
Ты победил меня, сдаюсь тебе на милость.
Вели, приказывай! На все, на все пойду,
Чтоб только отвратить грозящую беду.
Мне толки не страшны, горжусь моей любовью;
Но чтобы честь мою не подвергать злословью,
Чтоб не был суд родных и близких слишком строг,
Составь записку им, хотя бы из двух строк:
С кем, почему бегу я под покровом мрака.
Прибавь, что свяжут нас святые узы брака.
Будь с ними искренен, утешь мою родню, —
И доброе свое я имя сохраню.
Родители поймут из этого посланья,
Что в постоянстве чувств исток непослушанья.
Алидор.
Ах, сколь обрадован я милостью небес!
От этих ваших слов я сызнова воскрес.
Мне вверьтесь: к счастию вам укажу дорогу.
Испытываю я не меньшую тревогу
За вашу честь, чем вы. Сил не щадить для той,
Кто всем мне жертвует, — не долг ли мой святой?
Я возместить могу вам сразу, между прочим…
Анжелика.
А может быть, платеж по векселю отсрочим?
Боюсь, что нас вдвоем застанут. Уходи!
Страх!.. Сердце вырваться готово из груди…
Поверь, до сей поры я не была трусихой,
Но жизнь моя была размеренной и тихой,
А тут… Тсс!.. Уходи!
Алидор.
Исполню ваш приказ.
Но ждите, — возвращусь сюда в полночный час.
(Скрывается.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Анжелика одна.
Анжелика.
На что решилась ты, бедняжка?
На что безумная тебя толкает страсть?
Любви необорима власть,
И подданных своих она тиранит тяжко.
Кому доверилась ты, жизнь и честь губя?
Тому, кто час назад успел предать тебя!
Нет, мне он верен, прочь сомненье!
Я вздохам и слезам не верить не могу.
Но, пусть самой себе я лгу,
Сколь сладко пребывать мне в этом заблужденье!
Я верность сохраню, пусть даже он предаст.
Что б ни было со мной — все лучше, чем Дораст.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Алидор один.
Алидор (выходит из дома Анжелики и проходит по сцене).
Клеандр! Она твоя, ее сумел завлечь я.
Вот торжество ума, победа красноречья!
Коль это совершил для друга, то спрошу:
Для самого себя чего я не свершу?
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Филида одна.
Филида.
Как! Вышел Алидор из дома Анжелики?
Он явно рад. Чему? Иль прежнему владыке
Сердечко робкое она вручила вновь?
Увы, что делает проказница любовь!
Двукратно изменить за полчаса всего лишь!
Вот ветреность! И ты, Филида, им позволишь,
Двум этим шутникам, Дораста обмануть?
Еще что!.. Но сперва должна ты вникнуть в суть
Интриги… Вечером возьмусь за Алидора
И если не смогу понять из разговора,
Что на уме у них, то, не спуская глаз,
За ними прослежу — не спрячутся от нас.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Филида, Лисид.
Филида.
Лисид? Вот как? Зачем вернулся ты до срока?
Лисид.
Немного ранее. Но я скучал жестоко.
Гляжу: поклонников и брата нет вблизи,
И я решил свернуть с наскучившей стези.
Филида.
Сейчас не до тебя.