Адраст.
Для снисхождения наступит ли черед?
Изабелла.
Чего вы медлите? Ведь вас отец мой ждет.
Адраст.
В душе вы каетесь, что так со мной суровы,
И эту холодность вы были бы готовы
Оставить наконец, но ждете, чтобы вас
К тому принудили. Ну что же! Пробил час.
Я все испробую.
Изабелла.
Негодны ваши средства.
Адраст уходит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Изабелла, Матамор, Клиндор.
Матамор.
Как увидал меня, так обратился в бегство.
Моим присутствием он явно был смущен.
Изабелла.
Бежали короли от вас, не только он.
Об этом слышать мне нередко приходилось,
И вашим подвигам я, как и все, дивилась.
Матамор.
Вы правду слышали, и, чтобы доказать,
Насколько я могуч, прошу вас указать
Любое царство мне, империю любую:
Я их для вас, мадам, немедля завоюю.
Изабелла.
Вы можете легко мне царство подарить,
Но я у вас в душе хотела бы царить,
Чтоб ваши помыслы, желания и страсти
Моими подданными стали.
Матамор.
Это, к счастью,
Уже произошло, и вы царите там.
А в доказательство секрет открою вам:
Я не пойду в поход, мне надоели войны,
И могут короли отныне спать спокойно.
Я только двум иль трем приказ мой передам, —
Служить мне и носить мои записки к вам.
Изабелла.
Но блеск подобных слуг привлек бы к нам вниманье
И зависть вызвал бы, разбив очарованье
Взаимных наших чувств, привыкших к тишине.
Поэтому Клиндор подходит нам вполне.
Матамор.
Характер ваш с моим во многом совпадает:
Вас так же, как меня, величье утомляет.
Со скипетром любым, захваченным в бою,
Я тут же расстаюсь: обратно отдаю.
А если бы к моим ногам принцессы пали,
То тверже камня я и холоднее стали.
Изабелла.
Вот в этом не могу не усомниться я:
Отвергнуть всех принцесс и предпочесть меня?
Как ни приятно мне, поверить я не смею.
Матамор (показывая на Клиндора).
Пожалуй, Ла Монтань все объяснит скорее.
Когда, прибыв в Китай, сошел я с корабля,
Ты помнишь, Ла Монтань, две дочки короля
Меня увидели и страстью воспылали?
Об этом при дворе немало толковали.
Клиндор.
Но вы отвергли их, и умерли они.
Об этом я узнал в Египте, где в те дни
Стоял великий стон, и залит был слезами
Каир, что трепетал от страха перед нами.
Семь великанов злых убили вы тогда,
Сожгли пятьсот домов, врываясь в города,
Все крепости смогли вдруг превратить в руины
И, на Дамаск напав, сумели в миг единый
Разбить там армию в сто тысяч человек.
Матамор.
Ты помнишь все места и каждый мой набег,
А я их позабыл.
Клиндор.
Я просто в изумленье:
Какие подвиги вы предали забвенью!
Матамор.
Но стольких королей разбил я в пух и прах,
Что помнить не могу о всяких пустяках.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и паж.
Паж.
К вам, сударь, прибыл…
Матамор.
Кто?
Паж.
Гонец со свитой целой.
Матамор.
А кем он послан к нам?
Паж.
Исландской королевой.
Матамор.
Нигде покоя нет. О небо, видишь ты,
К чему меня привел избыток красоты?
Избавь от королев, и буду я спокоен.
Клиндор (Изабелле).
Все это из-за вас: влюблен великий воин.
Изабелла.