Милее смерть, чем жизнь моя!
Обязан я отцу и милой в мере равной.
Она за месть меня возненавидит явно
И будет презирать, коль мстить не стану я.
Итак, иль расстаюсь я со своей мечтою,
Иль ее не стою.
Леченье мой недуг лишь обострит,
И коль судьбы измена
Смерть нам с тобой, душа моя, сулит,
Умрем, но все ж не оскорбим Химены.
Но умереть, не дав отпор
И зная, что меня Испания осудит;
Что по моей вине бесчестья не избудет
Поруганный мой дом, столь славный до сих пор;
Что, долгу предпочтя любовь, ее утрачу
Я так или иначе!
Нет, нет, отбросим даже мысль о том,
Чтоб встать на путь измены!
Хотя бы честь, рука моя, спасем,
Коль скоро нам не сохранить Химены.
Мой разум прояснился вновь.
Обязан я отцу не так, как милой, — боле.
Погибну я в бою иль от душевной боли,
Но в жилах у меня чиста пребудет кровь!
За нерадивость я себя корю все злее.
Отмстим же поскорее
И, как бы ни был недруг наш силен,
Не совершим измены.
Что в том, — коль мой родитель оскорблен,
Что оскорбил его отец Химены!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Ариас, граф Гормас.
Граф.
Признаюсь, у меня горяч не в меру нрав:
Я не сдержал себя, вспылил и был не прав;
Но дело сделано, пути назад нет боле.
Дон Ариас.
Склониться вы должны пред королевской волей.
Разгневан государь, и очень может быть,
Что против вас решит он власть употребить.
Ничем не оправдать свое вам поведенье.
Сан оскорбленного и тяжесть оскорбленья,
Бесспорно, таковы, что мало будет здесь
Лишь извинения обычные принесть.
Граф.
Взять жизнь мою монарх всегда имеет право.
Дон Ариас.
Усугубляете свой грех гордыней зря вы:
Простить вас хочется доселе королю.
Покорствуйте ж, коль он сказал: «Я так велю!»
Граф.
Там, где мы честь свою спасаем от попранья,
Столь уж большой вины нет в малом ослушанье;
А если в нем и впрямь ее усмотрят вдруг,
Она не больше все ж числа моих заслуг.
Дон Ариас.
Не смеет подданный, что б ни свершил для трона,
Мнить должником своим носителя короны.
Не обольщайтесь, граф, и помните о том,
Что королю служить — наш долг пред королем.
Вы сгубите себя надменностью чрезмерной.
Граф.
Покажет опыт мне, насколько это верно.
Дон Ариас.
Не безрассудствуйте: король во гневе строг.
Граф.
Таких, как я, не сбить одним ударом с ног,
И коль расправиться со мной решатся все же,
Конец не только мне, но государству — тоже.
Дон Ариас.
Как! Вас король страшит так мало потому…
Граф.
Что скипетр без меня не удержать ему.
Мной духу у него пожертвовать не хватит:
Сняв голову с меня, корону он утратит.
Дон Ариас.
Вас ясности ума внезапно гнев лишил.
Решайте не спеша.
Граф.
Я все уже решил.
Дон Ариас.
Что ж мне сказать, когда увижу короля я?
Граф.
Что подвергаться я бесчестью не желаю.
Дон Ариас.
Не след земных владык непослушанием злить.
Граф.
Я сделал выбор свой, и спор нет смысла длить.
Дон Ариас.
Прощайте! Ухожу. Но лучше б вам смириться:
Ведь и под лаврами от молнии не скрыться.
Граф.
Я жду ее.
Дон Ариас.
Боюсь, на вас она падет.
Граф.