Выбрать главу

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Прусий, Никомед, Арасп.

Прусий.

Довольно, Никомед, мне споры надоели! Не думаю, чтоб ты был низок в самом деле. Но в чем-то римлянам должны мы уступить И страх перед тобой в царице погасить. К тебе привязан я, ее люблю я страстно, И ваша ненависть взаимная ужасна: Те чувства, что во мне живут к обоим вам, Способны разорвать мне сердце пополам; Хочу я примирить в себе два этих званья — Супруга и отца, — чтоб кончились терзанья.

Никомед.

Хотите мой совет? Супругом и отцом Не будьте.

Прусий.

Кем же мне прикажешь быть?

Никомед.

Царем! Пусть видят все, что вы — народов повелитель. Царь истинный — не муж и даже не родитель: Лишь о величии все помыслы его, Царь должен царствовать… Не бойтесь же того, Что скажет Рим о вас: он будет вас страшиться. Хотя могуществу его и нет границы, Я страх ему внушил, и дело только в том, Что знает он, каким могу я быть царем.

Прусий.

Что ж, буду царствовать! А ты, в решеньях смелый, Меж Лаодикою и троном выбор сделай: Я произвел раздел меж братом и тобой И больше не отец, а повелитель твой.

Никомед.

Когда бы вы царем и Лаодики были И этот выбор мне, как ныне, предложили, Просил бы я мне дать на размышленье срок; Но, чтоб не заслужить еще один упрек И ей не нанести при этом оскорбленья, Я подчиняюсь вам, отбросив все сомненья: Отдайте брату трон, а право выбирать За Лаодикою оставьте… Мне сказать Вам больше нечего.

Прусий.

О низость! О паденье! Как! Из-за женщины такое ослепленье? Был выбор дан тебе — ее ты предпочел, Отдав и предков трон, и то, что приобрел… Да после этого и жить ты недостоин!

Никомед.

Я с вас беру пример и потому спокоен: Не сами ль женщину вы сыну предпочли, Чей меч опорой был подвластной вам земли?

Прусий.

От трона моего я не отрекся все же.

Никомед.

От самого себя не отрекусь я тоже. Чего лишаюсь я, Атталу трон отдав? На власть верховную не предъявлю я прав До вашего конца, простите это слово (Ведь смерть монарха ждет, как всякого другого), А после ваш народ, оставшись без царя, Быть может, предпочтет не брата, а меня. Не так уж схожи мы: различье между нами Нетрудно разглядеть и слабыми глазами; А право старшинства столь чтимо с давних пор, Что и за изгнанных вести способно спор. Коль все покорны вам, то потому отчасти, Что новых подданных вручил я вашей власти; Как ни гневился б Рим, но я смогу в свой час То сделать для себя, что делал и для вас.

Прусий.

Приказ мой будет строг.

Никомед.

Да! Если Рим лукавый Вас мной пожертвовать заставит, чтоб со славой Мог властвовать Аттал. Иначе будет он У власти пребывать… до ваших похорон. И я из этих слов не делаю секрета: Атталу самому хочу сказать все это. Вот он идет сюда.

Прусий.

Не вздумай мне грозить И знай, что власть его смогу я укрепить. А завтра…
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Аттал, Фламиний и телохранители.

Фламиний.

Если вы из-за меня в волненье, То успокойтесь: я забуду оскорбленье; Возможно, что сенат рассердится, но там Есть у меня друзья, они помогут вам.

Прусий.