Выбрать главу

Оронт.

Бежать? Но сможем ли мы одолеть преграды? Везде, куда ни глянь, дозорные отряды; Тебе не отойти отсюда ни на шаг, Коль жребий твой решен. Но может быть и так, Что в западню тебя толкает Лаоника: В ней лжива искренность и преданность двулика. Царице надобно в тебя боязнь вселить, Чтобы из Сирии немедля удалить И ненавистный брак порвать, но столь умело, Как будто ты сама его порвать посмела, И возгласить потом, злорадство затая: Тобой нарушен мир, во всем вина твоя. Увидев, что к войне он снова приневолен, Не ею, а тобой царь будет недоволен За малодушный страх, тебе затмивший взор, И за неверие в высокий договор. Вторжением армян наш властелин так занят, Что, оправдав ее, тебя презреньем ранит. Ты ныне отступить не можешь ни на пядь, Здесь, только здесь должна венец иль смерть приять: Не уготовано тебе венца другого, Так не пятнай себя и будь к борьбе готова!

Родогуна.

Как твой совет хорош и как отважна речь! Но ты забыл, Оронт: отваге нужен меч. Мой брат увел войска. Возможно ль нам сразиться, Нам, жалкой горсточке, с разгневанной царицей?

Оронт.

Тот разум потерял, кто стал бы уверять, Что эта горсточка рассеет вражью рать. Мы жизнь с готовностью к твоим ногам положим, А более ничем помочь тебе не сможем. Но есть союзница, которая сильней Всех небожителей и всех земных царей: Любовь царевичей — твой щит, твоя ограда. Довольно, госпожа, улыбки или взгляда — И против матери любой из них пойдет. Обоих между тем боготворит народ. Рукой железною царица правит ими, Но и сыновних чувств любовь неодолимей. Теперь дозволь уйти. Я соберу парфян И подготовлю их. Наш малолюден стан, Но мужеством силен. Предупрежден заране, Не посрамит себя в ожесточенной брани. А ты к царевичам немедля воззови: Чтоб власть завоевать, дай властвовать любви.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Родогуна одна.

Родогуна.

Как! Мне унизиться до хитрости презренной! Молить царевичей, прикинувшись смиренной, Уловки женские искусно в ход пускать, Надеясь в их сердцах прибежище сыскать! О нет, стократно нет! Такие ухищренья Рожденным в пурпуре внушают отвращенье. Я службу их приму — довольно и того: Пусть всем пожертвуют для счастья моего. Измерю их любовь, ее порыв и силу, Приманкой не дразня, не разжигая пыла. Кто будет верен мне и непоколебим, Тому я власть вручу, но властвуя над ним. Разбужен замыслом царицы вероломным, Взлети, взметнись, мой гнев, пожаром неуемным! Ты, память-узница, освободись, восстань: Великому царю мы задолжали дань. Пылала в нем любовь и ненависть пылала, Когда, весь залитый струями крови алой, Мне крикнул: «За тебя я гибну. Отомсти!» О дорогая тень, прости меня, прости! Не отомстила я. Скрывая стыд и муку, Уже готовилась предательскую руку Поцеловать как дочь. Свой долг перед тобой Я не исполнила, затем что долг иной У нас, у избранных, чей корень благороден: Чем царственный побег, тем менее свободен. Любовь и ненависть! Вам не разбить препон, Которые кладет нам разума закон. Уже возмездие шагало по дорогам, Но мира шаткого я сделалась залогом, И, самое себя безжалостно поправ, Я жертву принесла во благо двух держав. Но строит в тишине мужеубийца ковы, Спешит твои следы стереть с лица земного: Ты отдал сердце мне, его в груди таю, Вот почему пронзить ей нужно грудь мою. Нет мира для нее, нет чести, правды, долга. Себя смиряла я, смиряла слишком долго… Любовь и ненависть! Вам больше нет препон. О царь, отныне ты — единый мой закон! А ты, в ком Никанор запечатлен так живо, Не прогневись, что я любовь к тебе ревниво Храню на дне души. Здесь даже и от стен Я жду предательства, доносов и измен. Тебе, возлюбленный, я растерзаю душу, Страданье, ужас, боль я на тебя обрушу, Но так велит мне тот, преступницу кляня, Кто жизнь в тебя вдохнул, кто умер за меня. Поверь: на скорбь твою я отзовусь страданьем, На каждую слезу — подавленным рыданьем… Царевичи!.. Как быть? Сюда идут вдвоем. Любовь! Молю тебя, сожги мне грудь огнем И тем довольствуйся: ни речью, ни очами Мне выказать нельзя, какое в сердце пламя.