на нас посыплются обличительные слухи.
Доживет ли он до отрочества.
Мистер Нортон
Отдай младенца,
решила его бросить вниз,
запомни,
порок в нас, не в нем.
Невинен он как всякое дитя,
претерпевает страсти всей родни,
злобы и вражды семейной драмы.
На тельце своем хранит,
чужие на себе несет грехи,
а мы лишь малую часть берем.
Уродлив он, но мы еще страшней,
я зверем был в ту ночь,
когда он был зачат.
Миссис Райс
Я соблазнила тебя плотью.
Мистер Нортон
Вины в нем нет,
он единственный кто видит,
различает свет.
II.
В квартире мистера Нортона.
Миссис Райс
Ужасен!
На что мы обрекли,
посмотри,
никто не желает нам помогать.
Ни одна сиделка не решилась,
побоявшись, что он заразен.
Извини,
но не могу я больше лгать.
Мистер Нортон
Когда-нибудь придется правду нам открыть,
и зеркало повесить.
Сказать что он не такой как все,
не похож, не будет привлекать он дам.
И прекрати ты это слово повторять.
Кстати, а где он сам?
Миссис Райс
Там в комнате,
с толстой книжкой оставила его.
Привлекают его все эти старые непонятные слова
на мертвом языке.
Мистер Нортон
Хорошо.
Повезло, что болезнь не так стремительна
и гнусна.
Я слыхал,
перекрывает дыхательные пути, глаза.
Миссис Райс
Он, кажется,
указывает на что-то,
на слово.
Мистер Нортон
Слушай,
до чего ты ребенка довела.
Нашел он в огромном словаре то слово,
коим ты его называешь.
Миссис Райс
Атрокс, нашел себе он имя,
не нужно больше голову ломать.
Как такого, нам назвать.
Мистер Нортон
Мы бессердечны,
даже у собак клички есть.
Пусть так, Атроксом будем величать.
Или унижать.
Столько лет
и как долго время неторопливо к всепрощению течет.
III.
Дом возле площади.
Горгулья
Закоптела улица,
от восстаний не осталось и следа,
наводнена тюрьма.
Кто-то выглядывает из-за угла,
ожидая неприятеля, без умышленья.
Битва окончена, но не улеглась война.
Декаданс упадок есть, протест и размышленья.
Показ человеческих страстей,
каковы они есть, не оправдывая зло.
Сподобило оно последователей многих,
у разных общества слоев.
Врага нужно знать в лицо.
Даже под добродетелью оно
и несущественности не скроется,
под черной вуалью вдов.
И в это время родилось дитя,
отпрыск наследник декаданса.
Мститель в обличье пустынного аскета,
а не жирного шута.
Поборник стереотипов и коварства.
Словом нет в его руках ни пряника,
как и нет кнута.
IV.
В квартире мистера Нортона.
Миссис Райс
Какое будущее его ждет,
одиночество, бездетность, смерть.
Мистер Нортон
Внуков не будет у нас,
и что, ты родила.
Ну, счастлива?
Миссис Райс
Рожу ли снова я,
страшусь,
не повторится ль вновь.
Мистер Нортон
Пока пускай здесь живет,
в библиотеке проживает дни,
разглядывая картинки.
Миссис Райс
А что потом?
Мистер Нортон
Любую жизнь, возможно, предугадать,
но только не его, лишь обрывки.
V.
В квартире мистера Нортона.
Мистер Нортон
Бедный малыш, родился,
чтобы любить,
но любим, не будет никогда.
Только лишь Господь его пожалеет,
а мы чем дальше, тем более звереем.
Убиваем зачаток плода в чреве,
детей особенных отделяем,
неужели будет так всегда.
Властвуем и разделяем,
или подобно Александру объединяем.
Достаток не поймет ущерб,
скрестятся молот и серп,
чтобы вскоре заржаветь и истлеть,
А что нам прикажете делать в этой кутерьме.
Смотреть?
Как уничтожают слабых,
где мораль пишется циником последних лет.
Где разрешают убивать,
отключив дыхательный резерв.
Когда лопнет оставшийся тот нерв.
Надеюсь никогда,
крупица осталась у нас от прошлого добра.
И когда Атрокс сможет выйти
и не услышит он оскорбленья.
Внешность, когда станет не важна,
должно быть, когда расшириться понятие красота,
Станут дети все важны,
клеточкой любя за любовь свою не пострадают.
Узнают и увидят мир, который создан лишь для них.
Забьются с радостью сердца внутри и снаружи,
они живут, а не играют.
Не станет более ненужных,