— Может, не поедем? — Прошептали её губы.
— Ну уж нет, моя красавица, я не могу быть таким эгоистом и не показать тебя всему свету. Так что едем и гуляем на полную катушку.
Прибытие Любы и Максима не осталось незамеченным. Они действительно были здесь одной из самых красивых пар. Зал был уже полон гостей. Стоял ровный гул голосов, и слышалось звяканье бокалов. С балкона раздавалась игра пианиста.
Макс взял два бокала с шампанским у проходящего официанта.
— Расслабься, — прошептал он ей на ухо.
— Я почти никого здесь не знаю. Так много народа, и все в одинаковых костюмах.
— Ты о мужчинах? — Макс взял Любу за руку. — Женщины даже очень разнообразны здесь.
— Бабник! — Люба шутливо стукнула его.
— А что это за лэди-вамп в красном?
— Ну конечно, как ты мог не заметить! Это та самая Алла, секретарь моего шефа.
— Ты говорила, она старая…
— Ну конечно, ей лет тридцать.
Макс хмыкнул.
— Разве это старость для женщины? Самый смак.
Люба надула губки.
— Я от тебя такого не ожидала, Берёзин. Тебя только в свет выпусти, ты на первую же юбку набросишься.
— Вот поэтому я в свет и не хожу — боюсь за себя. Кроме того, они все сами набрасываются, юбки твои.
Люба поставила пустой бокал из-под шампанского на столик и взяла тарталетку с чёрной икрой.
— А откуда ты знаешь, что набрасываются? И как часто? Может, я чего-то не знаю?
— Да знаешь ты все, принцесса, они на сборах за мной, как мухи вокруг банки с вареньем вились.
Люба закатила глаза.
— Варенья ли…
— Но-но, милая, — Макс, смеясь, обнял девушку за талию. — Ты никак наконец-то ревнуешь меня?
— Вот еще!
— А, кстати, она очень даже ничего, эта твоя секретарша.
— Она не моя секретарша, а мистера Паркера. А вот и он идет со своим племянничком.
— Это который начальник контрразведки?
— Угу, — Люба закинула в рот еще одну тарталетку. — Он, между прочим, ничего такой мужчинка.
— Я как-то равнодушен к мужчинам. — Макс протянул Любе еще один бокал с шампанским. — Меня женщины больше интересуют.
— Ну, красавчик! — Люба слегка ущипнула его за бок.
В это время к ним подошли Нолан и Аллан Паркер.
— Добрый вечер, мистер Паркер, — Люба взяла Максима под руку. — И Аллан.
— Вы прекрасно сегодня выглядите, Ливан, — Нолан Паркер кивнул головой, потом вопросительно взглянул на Макса.
— Разрешите представить вам моего друга Максима Берёзина.
Все трое обменялись рукопожатиями.
— Я много слышал о вас, мистер Паркер. И, конечно, хорошо знаю вашу компанию.
— Да что вы говорите? — Паркер-старший широко улыбнулся.
— Мне нравится подход ваших сотрудников к работе.
— А каким бизнесом вы занимаетесь, мистер Берёзин? — Аллан, который до этого разглядывал кого-то в толпе, повернулся к Максиму.
— Я работаю в сфере обеспечения безопасности с помощью инноваций в компьютерных технологиях. В основном моими заказчиками являются большие корпорации.
— Вы имеете в виду, что компании поменьше не могут позволить себе ваш сервис? — Аллан усмехнулся.
— Ну почему же, любые проблемы можно решить.
— Послушайте, Макс. — Нолан всматривался в лицо молодого человека. — Не вы ли тот самый Макс Берёзин, известный программист, про которого ходит слава по всем городам?
Макс взял стакан с виски у проходящего мимо официанта.
— Все может быть.
В это время Аллан, взяв Любу за руку, повел её в другой конец зала.
— Дядя, я хочу познакомить Ливан с Нормом Куртисом.
Нолан Паркер в ответ кивнул, продолжая расспрашивать Макса о его бизнесе.
— Я бы очень хотел, чтобы мы с вами сотрудничали, Макс. Могли бы мы встретиться с вами?
— Сожалею, мистер Паркер, но в настоящее время я очень занят. Через две недели я уезжаю в длительную командировку, напрямую связанную с моим бизнесом, и буду недоступен в течение года.
— А как же ваша подруга? Вы не боитесь оставлять её одну? — Паркер кивнул в сторону Аллана и Любы, о чем-то тихо разговаривающих в затенении искусственных деревьев.
Макс рассмеялся.
— Если бы боялся, я бы не оставлял её.
— А вы уверены в себе, Макс.
— Что есть, то есть.