Абигейл кивнула, взглянула на Рэйчел, и та обняла сестру.
— Благодарю за поддержку. Но у нас могут наступить трудные времена. Вы готовы к этому?
Все кивнули. Рэйчел еще раз обняла Аби и повернулась к Джошу.
— А тебе надо учиться стрелять. Тебе тоже, Аби.
— Терпеть не могу стрельбу! Кстати, когда мы будем обедать? И потом, мне надо переодеться к фиесте, — сказала Аби и поправила на себе юбку. О разговоре она, казалось, уже позабыла.
— До праздника еще много времени, — проговорил Эб, поднимаясь на ноги. — Рэйчел, ты пойдешь со мной на встречу с Уайтом. — Эб подошел к столику и взял в руки металлическую шкатулку, где хранились все их деньги. Монеты звякнули.
Они сидели у окна в вестибюле. Вскоре Эб поднялся.
— Вот он, Рэйчел, — тихо сказал отец.
К ним приближался коренастый мужчина с красным лицом. Он огляделся, заметил Эба и направился к нему.
— Мистер Уайт, это моя дочь, ее зовут миссис Джонсон. Рэйчел, это мистер Уайт.
Девушка вежливо кивнула. Уайт пожал руку Эбу и повернулся к ней.
— Рад познакомиться с вами.
— Давайте сядем, — предложил Эб и сел в кресло, Рэйчел — рядом с ним. Они посмотрели на Горация Уайта.
— Я рассказал своей семье о вашем щедром предложении.
— Мистер Кирни, вы рассказали об опасности, с которой можете столкнуться? Если вы встречались с Маккиссаком в пути, то вы знаете, что он собой представляет. Он уже захватил несколько участков тем же путем, каким намеревался захватить мой. Он действует чертовски жестокими методами — извините за выражение, мадам.
Эб посмотрел на дочь, и Рэйчел догадалась, о чем он думает: где бы они ни поселились, Маккиссак не оставит их в покое.
— И никто до сих пор не пытался остановить его? — спросила Рэйчел.
Уайт покачал головой и провел рукой по глазам. То же самое выражение угнетенности она не раз видела на лице Эба, и почувствовала, что не может быть равнодушной к судьбе изгоняемого Уайта.
— Нет, мадам. Ведь Маккиссак выбирает жертвами только тех людей, у кого небольшие наделы, то есть небогатых, тех, у кого нет связей в правительстве или в суде. Со временем он стал действовать осмотрительнее. Я никогда не видел его на моей земле, но твердо знаю, что именно он совершает преступления. — Уайт взглянул на Эба. — Мистер Кирни, что вы намерены предпринять?
Эб бросил взгляд на Рэйчел и кивнул.
— Мы принимаем ваше предложение, — сказал он. — Во многих отношениях это шанс, который мы не можем упустить.
Гораций Уайт глубоко вздохнул.
— Мне больно продавать ферму за столь низкую цену. Но в то же время моя жизнь здесь — сущий ад. Извините за выражение, мадам. От Маккиссака я и такой суммы не мог бы получить. Мне доставляет удовольствие думать, что я продаю хозяйство не ему. Если вам удастся справиться с ним, то эта ферма — отличный старт для большого дела.
— Мы так и решили. И мы решили бороться с Маккиссаком.
— Если вы справились с ним в прерии и добрались до Сан-Антонио без потерь, то вы знаете, что надо делать. Давайте пойдем прямо сейчас в землеустроительную контору и оформим сделку.
— Да, хорошо, — согласился Эб, вставая.
— Я пойду наверх, папа, — сказала Рэйчел, надеясь, что формальности отец уладит без ее участия. — Приятно было познакомиться с вами, мистер Уайт. Надеюсь, вам будет сопутствовать удача там, куда вы приедете.
— Благодарю вас, миссис Джонсон. Желаю вам поскорее разыскать своего мужа.
Мужчины вышли, Рэйчел посмотрела им вслед. И снова она стала молить Бога о том, чтобы им удалось победить Маккиссака.
Эб вернулся час спустя. Они пообедали в хорошем ресторане, попробовали новые для них кушанья.
Во время и после обеда Рэйчел постоянно поглядывала в вестибюль ив окна на улицу и думала о Дэне Овертоне. Зачем он посылал телеграмму в Виксбург? Эта телеграмма не выходила у нее из головы.
После обеда девушки пошли переодеваться к фиесте. Для Аби нашлось голубое хлопчатобумажное платье, для Лисси — красивое розовое. Девочке заплели косички, потом Рэйчел расчесала локоны Абигейл и красиво уложила их. Аби сделала прическу Рэйчел: она заколола часть волос наверху, а длинные локоны — на затылке.
— Рэйчел, я так волнуюсь. Уильям Мердок — совершенный душка. Он приехал сюда с фермы в Теннесси. Его отец умер, когда Уильям был маленьким, а мать — перед войной.
— Он воевал?
— Да. Первый бой он принял под Шилоном. Потом они двинулись на запад. Говорит, ему до конца жизни хватит воспоминаний об этой войне. Сейчас он работает на местных скотоводов. Как ты думаешь, он красивый?