Выбрать главу

Она сваляла дурака, приехав к Нельсонам, но, слава Богу, никто кроме нее самой об этом не знает.

Сердце Джулии сжалось от боли, когда она в последний раз оглядела комнату. Нет, нужно уезжать отсюда, пока она не разрыдалась.

Часы Джулии показывали две минуты шестого, когда она вывела машину на шоссе.

* * *

Рекламные огни ресторанчика «Бюргер Кинг» показались Джулии весьма заманчивыми. Она не притронулась к еде в доме Нельсонов и теперь ощущала сильный голод.

Она увидела Кэри в ту же секунду, когда вошла внутрь. Опустившись на стул напротив него, Джулия потянулась к одному из гамбургеров.

— Спасибо. Я ужасно голодна, — просто сказала она.

От неожиданности Кэри перестал жевать. Он считал, что такое случается только в кино.

— Я тоже… Поэтому… я и купил три штуки. Угощайся, вот картошка и кофе.

— Спасибо. Я весь день прождала тебя в доме Нельсонов.

Кэри это признание совсем не показалось странным.

— Я заезжал к тебе в отель, и мне сказали, что ты взяла машину и, вероятно, уехала на весь день. Я крутился вокруг и звонил тебе время от времени. Служащие отеля меня уже хорошо знают.

— Мне сообщили, что кто-то спрашивал меня, — улыбнулась Джулия. — Но я и не мечтала, что это окажешься ты. Какой вкусный гамбургер!

— Кажется, я вел себя как последний дурак.

— Не ты один. Я звонила тебе домой днями и ночами. Я обманом выудила твой адрес и номер телефона в агентстве по прокату машин. Солгала им, что ты въехал в мою машину.

Глаза Кэри раскрылись от удивления:

— Зачем?

— Я хотела тебя увидеть.

— В тот раз, когда я не позвонил тебе в Нью-Йорк… ты могла подумать…

— И подумала. Но затем я поняла, что готова пойти на все, лишь бы решить возникшую проблему. Я постоянно думала о том, как мы будем заниматься любовью в этом прекрасном доме. Тетя Билли много о нем рассказывала.

— С тех пор, как я прилетел на Гавайи, ты мне снишься. В одном из снов я собрался заняться с тобой любовью под водой. В другом ты была закутана в цветочную гирлянду, которую я сам для тебя сплел. Но я проснулся…

— Ты пожалел об этом?

— Да. Может быть, мы… еще поговорим об этом? — нерешительно предложил Кэри.

— Если хочешь. Я не передумаю, и меня ничто не удерживает. Почему ты не позвонил мне в Нью-Йорк после того, как я оставила то сообщение?

— Не хватило смелости. Сделка, над которой я работаю. Амелия. Я не хотел причинять тебе боль.

— Мы уже не дети, Кэри. Мне тридцать девять лет, если ты не забыл, — мягко прервала его Джулия.

— В таком случае я предлагаю сесть в наши шикарные машины и поехать в дом, где я остановился. Ты поедешь за мной. Господи, как я рад, что ты проголодалась и заехала сюда перекусить! — счастливо воскликнул Кэри.

Машины тихо остановились на стоянке перед домом, обе дверцы открылись одновременно. Наступили сумерки, тихое, лилово-серое время, когда печали дня остаются позади и зарождается что-то новое. В тишине раздался голос Джулии, легкий, как теплый бриз:

— Как красиво! Если бы я здесь жила, то никогда бы не уезжала отсюда.

— У меня тоже такое ощущение, — отозвался Кэри. Он обнял прижавшуюся к нему Джулию, и они направились в дом.

Кэри достал из холодильника вино.

— Думаю, нам следует объясниться. Мне неприятно говорить об этом, Джулия. Я ничего не могу тебе обещать.

— Я ни о чем не прошу. Я здесь. И ты здесь. Это время принадлежит нам. И это означает то, что мы оба имеем в виду. Не больше, не меньше. Расскажи мне еще раз тот сон, в котором ты сплел для меня цветочную гирлянду и мы занимались любовью, — попросила Джулия.

— Лучше я покажу, — тихо шепнул Кэри и потянул Джулию к себе. Сильные руки обвили ее плечи. Кэри показался ей неожиданно высоким, когда, прижав Джулию к себе, кончиками пальцев приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. Его мягкие губы, требовательные и нежные, побуждали ее ответить на поцелуй. Его руки крепко сжимали Джулию в объятиях, а нежные пальцы легко касались ее лица. Такой поцелуй был самым лучшим началом чудесного вечера.

— Привет, красавица, — шепнул Кэри ей в щеку.

— Привет, дорогой Кэри, — едва слышно ответила Джулия. — Меня еще никогда так не целовали, — смущенно призналась она. Кэри улыбнулся и обнял ее крепче.

— А теперь мы сплетем гирлянду, — сказал он озорно. — Меня никто не учил, как это делается. Во сне я понял сам.

— Я помогу тебе, — шепнула Джулия.

— Нужно, чтобы гирлянда получилась длинной. Во сне я обвил ею все твое тело, и еще немножко осталось, — сказал Кэри.