Выбрать главу

Наконец, уже порядком измучившись, Ретиф вспомнил о своем начальнике.

— Мистер Маньян, — позвал он, — не приложите ли вы усилия к моей стороне?

Маньян вышел из-за ящика с тряпьем и, опасливо оглядываясь на замерших циклопов, приблизился к Ретифу. Через несколько мгновений со скрипом и лязгом пострадавшая машина пришла в движение, приняла вертикальное положение и тяжело осела на рессоры.

— Боже!.. — пробормотал Маньян, ощупывая свои плетеобразные руки. — Вот уж никак не думал, что во мне скрывается такая мощь.

С этими словами он повернулся к толпе роботов и с вызовом бросил им:

— Ну, парни, пришла ваша очередь подчиняться. Не то мне мне придется… — он умолк, подчеркивая молчанием достаточно весомую и многозначительную угрозу.

— МЫ ПОДЧИНЯЕМСЯ ТЕБЕ, ХОЗЯИН, — донеслось из глубины комнаты. — ХОЗЯИН ЛУЧШЕ РОБОТА…

Видимо, величественные действия и хозяйские повадки Маньяна определенно воздействовали на выбор роботов.

Новоиспеченный хозяин сложил пальцы на животе и, заведя глаза к потолку, принялся командовать…

4

На только что очищенной от грязи террасе, среди живописно возвышающихся развалин сидели Маньян, Ретиф и Шилф. На последнем, как ни странно, не было видно великолепных доспехов, он был сильно испачкан мазутом, смешанным с доисторической пылью.

— Грязная шутка… — проворчал Шилф. — Мы сваляли такого дурака, имея под рукой и про запас склад военных машин. А ведь я был на пути к Ордену Второго класса… Однако вы перестарались с камуфляжем, — добавил он, закашлявшись от пыли, поднятой механическим дворником. — Прикажите этим чудовищам отдохнуть…

— Во избежание инцидентов, — важно проговорил Маньян, — я держу их в состоянии боевой готовности, — и он отсалютовал тягачу, тянущему за собой огромную связку только что выкорчеванных деревьев.

— А вот и компания, — сказал Ретиф, указывая на приземляющийся неподалеку аппарат. Все трое поднялись и направились к прибывшим.

— А, это мистер Пеннифул, — обрадованно заговорил Маньян. — Я знал, что нас не оставят в беде.

Однако встреча оказалась весьма холодной. Посол, а он уже оказался послом Пеннифулом, не глядя на Маньяна и Ретифа, проследовал к Шилфу.

Натянуто-официально он проговорил:

— Уважаемый планетный управляющий Шилф, я уполномочен сообщить вам о представлении вам всех объявленных вами штрафов и пошлин, в том числе за незаконную эксплуатацию планеты. Все найденное нами, несомненно, будет передано в ваше полное распоряжение.

— О, мистер посол… — прокудахтал Маньян.

— Сейчас же, — продолжал Пеннифул, — мы подготовим программу совместных исследований планеты, а также помощи для расселения ваших сотрудников на ней с ежегодным окладом в пол-миллиона…

— Сэр… — опять пропищал Маньян, — я бы хотел… — но послу явно было не до него.

Взгляд всех пяти глаз Шилфа стал отсутствующим. Показно поморщившись, он взялся за голову и, плаксиво жалуясь на головную боль, двинулся в глубину развалин.

— Ах, хитрая бестия… — проскрежетал зубами Пеннифул, — чувствую, он хочет отхватить не меньше двух миллионов…

— Господин посол, — опять начал Маньян, — у меня хорошие новости. Я — хозяин Верди Гри!

Пеннифул наконец заметил Маньяна.

— Смотрите-ка! — язвительно произнес он. — Маньян, лишения последних дней не лишили вас чувства юмора. Впрочем, для дровокола это нормально. Ведь за последние семьдесят два часа вы ухитрились наломать дров за целую артель!

— ХОЗЯИН! — вдруг раздался хрипящий голос. — НЕ СЛИШКОМ ЛИ БЕСПОКОИТ ВАС ЭТА ПЕРСОНА? — и страшная клешня просунулась из-за спины посла…

— Все в порядке, Альберт, — затараторил Маньян. — Просто я хочу, чтобы меня здесь наконец выслушали.

Альберт лязгнул ржавыми конечностями и застыл в позе богомола.

— Я вас внимательно слушаю, дорогой Маньян, — заблеял Пеннифул.

И Маньян начал сбивчивый рассказ, в ходе которого посол мрачнел все больше и больше. Наконец, наш новоиспеченный дипломат заговорил:

— Вы представляете себе, Маньян, в какое ужасное ложное положение теперь поставлена наша миссия моими последними предложениями? Какой конфуз! И это в самом начале моей карьеры! — Он был потрясен.

— Впрочем, — начал Маньян, и Пеннифул с надеждой уставился на него, — у меня есть определенный план и некоторые соображения по организации на этой планете демократического правительства, независимого, и в то же время лояльного интересам Земли…

— Так-так-так!.. — заторопился посол…

Но Маньян тянул.

— Однако, консультации такого рода соответствуют статусу… м-м-м… ну, скажем, советника, я думаю, не меньше…

До Пеннифула, видимо, дошло, но медленно. Когда же до него действительно «дошло», он вытаращил глаза и зашипел:

— Вы с ума сошли, Маньян! Это же повышение через несколько чинов сразу!..

— Моя искушенность в местных вопросах, полагаю, стоит этого, — холодно заявил ему Маньян. — Не будет советника — не будет и плана!!

5

— Необычная ситуация, — сказал посол Пеннифул, глядя из окна своего отдельного кабинета на самом верхнем этаже алюминиевого здания посольства.

— Однако, в этом определенно что-то есть.

— Знаменательно, — поддакнул ему советник Маньян. — Первый посол с Земли подписывает договор с механическим главой государства!

— Не знаю… — пробормотал с мрачным видом военный атташе. — Передать власть этим неодушевленным штуковинам… Это же означает — обречь себя на массу неприятных неожиданностей. Вдруг они начнут бороться за мир? Или, скажем, потребуют прибавки к пенсиям…

— А мой департамент? — воскликнул офицер по финансам и бюджету. — Что если они начнут бороться за гражданские права и льготы? Я очень и очень волнуюсь.

Послышался музыкальный звонок, вспыхнул экран интервизора. На нем были видны массивные челюсти Альберта, первого президента Верди Гри.

— Мистер Пеннифул, — начал президент, — я прошу вас оказать честь вашим присутствием после полудня на партии баллистического гольфа.

— Прошу прощения, — кротко ответил посол Пеннифул, — но игра с партнером, попадающим восемью шарами из десяти на расстоянии семи миль — не в моем вкусе.

— Жаль, — заметил президент. — Однако, трудно поверить, что мои создатели превосходят вас… Джентльмены, вы ведь не имеете телескопических окуляров.

— Мистер президент, — вдруг жестко и напряженно спросил Пеннифул. — Кто это сидит за вами?

— А, это? Это — Особый Представитель народа гроуси Шилф. Его правительство прислало его сюда для консультаций по внешним связям с нашей планетой.

— И что же он намерен здесь делать?

— Организует мировую продажу и экспорт древностей Верди Гри.

— Вы — вандал! — вскричал Пеннифул.

— Спокойнее, господин посол! — пять окуляров Шилфа стали вылезать из орбит. — Во избежание недоразумений мы торгуем копиями, а не оригиналами. Уже несколько заводов работают над их изготовлением. И, замечу, мы уже достигли определенного уровня.

С этими словами он вытащил из-под стола пару совершенно одинаковых поделок из керамики.

— Сможете ли вы, господин посол, отличить настоящую от поддельной?

Пеннифул стал смущенно тереть правый глаз.

— Жаль… — сочувственно вздохнул гроуси, — вам, видно, что-то попало в окуляр.

— И это после всех моих трудов и переговоров об использовании и сохранении древностей Верди Гри! — сокрушенно молвил посол, когда экран погас.

— А не попытаться ли нам проделать то же самое? — вдруг проговорил Маньян среди сочувственной тишины.

Десять минут спустя он уже летел по коридору, неся в руках что-то наподобие ковра или гобелена.

— Кто бы мог подумать, что эти никчемные железяки обладают таким развитым чувством прекрасного… — бормотал он.

— Не думаю, — заметил Ретиф. — Учитывая, что они изготовляют свои древности, а затем зарывают их под покровом ночи. Кстати, это неплохая идея обвести гроуси вокруг пальца!..