Выбрать главу

О х р а н н и к. А что же пищит?

Ф е р и. Раздеться, что ли. (Поднимает ногу, расшнуровывает ботинок.)

О х р а н н и к. Ну-ка. Подними ногу… выше. Я так и знал. У тебя к подошве мягкий сенсор прилип. Это Сиси с галстука уронила, а ты наступил. Мы так клиента когда-то до трусов обыскали... Он в суд подавал.

П е т р. Бог шельму метит.

О х р а н н и к. Фери, понял — главный воровской закон: никогда не признавайся.

Ф е р и. Ребята, я квартиру снимаю в Подмосковье, у меня...

П е т р. Федор. Удивил, честно.

Ф е р и. Дайте месяц доработать. У меня положение тяжелое (плачет).

П е т р. Фу, блин, ну ладно, ладно, иди. Фу.

Ф е р и. Завтра выходить на работу?

П е т р. Я подумаю… (Морщась машет рукой.) Выходи.

Фери уходит. Петр смотрит на Охранника. Тот пожимает плечами.

Пойдем, покурим.

Выходят на улицу. Петр резко двигает руками, будто зарядку делает.

Переволновался я. (Наклоняет голову.) У меня крови на макушке нет?

О х р а н н и к (изучает лысину). Темно… Не-ет.

П е т р. Еще.

О х р а н н и к. Что еще?

П е т р. Еще подыши на лысину — так приятно — мурашки по копчику.

Охранник усмехается и дышит на лысину.

Фу, как противно — это я про Фери. Удивил… неприятно, удивил… Давай на “ты”.

О х р а н н и к. Давай… А че ты на такой тачке ездишь? Вон, управляющий “Мономарки” на “Ровере” рассекает…

 

Этап 3

Продажа

Г о л о с (Петр). Дама очень довольна собой и своим выбором, это то, что она хотела, а вы видите, что это просто ужасно. В данном случае во главу угла ставится не наша честность, а сохранение хорошего настроения клиента. В этом варианте вы должны сделать комплимент только товару, но ни в коем случае не даме в этом комплекте. Например: “Это самая актуальная модель в этом сезоне”, “Очень красивая тонкая отделка”, “Практичная ткань” и т.д. Ваша задача — дать понять, что клиент делает данный выбор сам, без какого-либо прессинга.

Тот же бутик. Сиси стоит перед зеркалом. Зина дремлет в кресле.

С и с и. Опять глаза “лысые”. А где лак, я же лак не положила?

Делает макияж, укладывает прическу. Снова меняет прическу. Укладывает.

Хорошо?

З и з и. Вот когда ты набок делаешь, то ты на агента ФБР какого-то похожа, 3-й отдел.

С и с и. Нет, я устала на этих каблуках, пойду, сниму. (Уходит в примерочную.)

С улицы входят Фери и Аркашка.

А р к а ш к а. Я ему говорю, я владелец фирмы, еду на выставку Катерпиллер в Нью-Йорке. А он еще раз спрашивает: так вы говорите, что вы владелец перерабатывающей компании? Я четко так говорю: да! Там главное не моргнуть. И все ведь на английском. А он говорит: Катерпиллер производит трактора, а не деревообрабатывающие станки. И тут я замешкался и сморгнул, все. Так и не дал визу, цэрэушник хренов!

Ф е р и. Не горюй.

А р к а ш к а. Ла-адно, уже отпустило.

О х р а н н и к. Я ему отпустил, ха-ха-ха.

А р к а ш к а. Мне тут повестка пришла в армию.

Ф е р и. И что?

А р к а ш к а. Меня стошнило.

О х р а н н и к. Это твоя родина, сынок. Отдай долг, не греши!

А р к а ш к а. Моя родина была в Азербайджане, еле смотались оттуда. Потом уже знакомые все наше там распродавали. В Москве, на улице, на моих глазах убили мать, когда мы в сумке несли деньги, хотели купить комнату в коммуналке, нас риэлторы сдали бандюганам… Я — свободный человек, понятно, я — свободный человек! Я не собираюсь здесь жить, чем я хуже Мадонны?

О х р а н н и к. Фраерок ты, мелкий, а не Мадонна.

А р к а ш к а (с брезгливостью косится на Охранника). Одно из трех — или в армию заберут, или скинхеды замочат, или шахиды взорвут.

Из примерочной кабины раздаются стоны.

С и с и. Ой, кто там?

З и з и (сонно). Клиенты мои.

С и с и. Не, ну нормально? Там же пыльно, неудобно.

О х р а н н и к. О! О! Эти там, да?

З и з и (сонно). Уже полчаса серебристую блузку Эндрю Джен примеряют.

Ф е р и. А это журналисты хреновы понапишут в журналах, типа, если хотите разнообразить сексуальную жизнь, занимайтесь сексом в примерочных кабинах.

С и с и (стучит). Ну, как вам размер? Может, другой принести?

Из кабины раздаются женские стоны.

О х р а н н и к (расправляет плечи). Может, мне им размер подать?

С и с и. С утра нервы оголяют. День Святого Валентина, твою мать! Петра, что ли, позвать? Женщина, вам плохо? (Стучит в дверь.) Может, “скорую” вызвать?

П е т р (шепчет сверху). Я тут… Кто там?

С и с и. Клиенты.

П е т р. Хорошие? Берут что-нибудь?

З и з и. Постоянные. Блузка Эндрю Джен.

П е т р. Ну че вы там все столпились, лучше зал поправляйте. Скажите охраннику, что у нас под окнами опять бомжи пьют. (Уходит, продолжая говорить по мобильному.) Прикинь, тут у моих продавцов клиенты в примерочной трахаются. Билив ми. Ну… мы… Мы на колесе обозрения. А вот мой дедушка, генерал КГБ, так он… а, рассказывал уже…