Выбрать главу

— Что-то потеряли? — раздался приятный женский голос позади меня.

Я обернулся и увидел молодую девушку со светлыми волосами. У неё были белые кроличьи ушки с чёрным пятном на каждом. Одета она была в белый кожаный костюм с металлическими вставками, который выглядел довольно современно для этого мира. Костюм был сшит из того же материала, что и ткань, найденная мной в сундуке.

— Ой-ой, — сказала Икара. — Кажется, мы попали.

Глава 6. Жатва.

Наттера. Утро. Деревня "Лару́".


Я сидел на корточках и придерживал рукой крышку открытого сундука. Мой вид был немного неловким. Я смотрел на девушку, а она с любопытством окинула меня взглядом.

— Встаньте, — произнесла она тоном, не терпящим возражений. Однако её голос звучал так, словно маленькая девочка пыталась командовать, как генерал.

Я медленно закрыл сундук, поднялся во весь рост, и в этот момент лицо девушки вдруг изменилось: серьёзность сменилась удивлением.

— Ваша одежда! — сказала она, будто увидев что-то потрясающее, и быстро подошла ко мне почти вплотную. — Какой необычный вид!

В этот момент девушка потянула меня за рукав рубашки и поднесла его к своему лицу, чтобы получше рассмотреть ткань. Я не сопротивлялся. Мне было интересно, почему она так быстро забыла о том, что я только что смотрел её вещи.

— Какая тонкая работа! — прошептала она в восхищении. — А материал — мягкий и прочный одновременно.

— Это шёлк, — сказал я на своём языке.

— Щёлк, — попыталась повторить она.

— Шёлк, — сказал я медленнее, чтобы она поняла.

— Шёлк, — у неё получилось лучше. — Откуда это? Вы ткач?

— Это шили в моих родных краях, — попытался выкрутиться я.

— Командир, нехорошо обманывать, — заметила Икара.

— Как бы я хотела познакомиться с мастером, который создал это великолепное одеяние, — сказала девушка, продолжая рассматривать одежду. — Я Ли́та, — она отпустила рукав и протянула мне свою изящную ручку.

— Мастером, — произнесла Икара с наслаждением в голосе.

— Техно, — пожал я руку Лите.

Странно, что такие существа имеют обычай рукопожатия. Возможно, это связано с тем, что они живут недалеко от Гипербореи и переняли этот обычай у людей.

— Вы тот самый гость, который прибыл к нам с разведстаей?

— Любопытное название, — подумал я и ответил вслух: — Да, с ними.

— Я слышала ваш разговор с Парфеем, но тогда я была в другой части деревни. Когда он попросил отвести вас в мой дом, я сразу же поспешила сюда. Но вы пришли раньше и… — тут она перевела взгляд на сундук. — Что вы искали в моих вещах?

— Всё-таки не забыла, — подумал я и начал подбирать слова.

— Командир, скажите, что видели такую мастерскую дома, где вам сшили вещи. И вам просто стало интересно.

Я сказал то, что пришло в голову Икаре. Лита немного подумала поджав губы, а затем улыбнулась.

— Я вижу, что вы ничего не взяли. Поэтому я вас прощаю. Но в следующий раз так не поступайте, — погрозила она пальцем. — Если вам что-то понравилось, можете это купить.

— А как у вас происходит торговля? — спросил я с интересом.

— Вот, — сказала она, достав из кармана несколько монеток. — Это аусомы. Их изготавливают из руды, которой много на землях Наттеры.

— Можно? — спросил я.

Лита слегка удивилась, но потом поняла, что я никогда раньше не видел такой валюты, и протянула мне одну монету. Наверное, она думает, что аномалы отсталый народ.

— Это золото, командир, и очень высокой пробы.

— Можете оставить себе одну монету. Я вижу, что вы не сталкивались с такими вещами.

— Да, — улыбнулся я. — У нас просто обмениваются вещами: шкуры животных, жемчуг, ракушки и прочее.

— Вы голодны? — вдруг сменила она тему.

— Нет, но я бы выпил воды.

— Идём, — сказала она и направилась к лестнице, которая вела вниз.

Мы спустились вниз, и девушка потянула за рычаг, который находился под лестницей. Под рычагом был небольшой, почти незаметный кран, из которого потекла вода. Девушка подставила сложенные ладошки и набрала в них воды, а затем поднесла к моему рту. Это было довольно трогательно, хотя и немного необычно. Я сделал глоток воды из её рук. Она оказалась очень приятной на вкус и довольно прохладной.

— Под деревней, глубоко под землёй, протекает подземная река, — сказала она, вытирая руки платком, который был у неё в кармане. — Вода в ней очень чистая и вкусная. Она течёт по узким карстовым жилам, что создаёт большое давление. Когда я открываю кран, вода по естественным каналам поднимается наверх.