****************
Людмила пришла в себя и с ужасном обнаружила что находится в незнакомом месте. Она рассеянно моргнув, резко приподнялась на кровати. Девушка любопытно завертела головой по сторонам.
Резная, массивная дверь скрипнула и в комнату вплыла процессия во главе с старушкой в интересном головном уборе.
– Проснулась? Это хорошо. Надо привести тебя в порядок, перед тем как показать господину. – Проговорила скрипучим тоном старушка. Она придирчиво осмотрела девушку, той стало неуютно под тяжелым взглядом незнакомки, так что Людмила отгородилась одеялом.
– Кто вы? Где я? – залепетала Людмила, страшно побледнев. Она ощутила страх, тревогу, смятение. Ей стало жаль себя и своих родителей. Слезы полились из глаз, она шмыгнула.
– Вот только плакать не надо! От этого ты потеряешь свежеть и красоту, а увядший цветок в нашей оранжерее не ужен.– Фыркнула старуха, ее губы презрительно сжались.– Меня зовут Зайра, но ты обращайся ко мне Зайра-бабба. Ты находиться в Драконьем камне, родовом замке господина Данте дер Драгоновского. Поскольку ты потеря защиту рода, когда погибло твое село, тебя взял под опеку наш господин. У тебя появился шанс стать его диар. Это если мне удастся отмыть тебя от сажи, крови и Иссушиель ведает чего, в чем ты изгваздалась. – Продолжила женщина не меняя сурового выражения лица.
Она сцапала девушку за руку и потащила в сторону двери.
Людмила встала, как к полу прилипшая, не понимала где она оказалась, ведь не знала самого понятия ванная комната, разве что баня или просто тазик с водой, чтобы умыться. Но это место было как вторые покои, только вместо кровати ее поджидала дивной формы бадья из фарфора на четырёх лапках, а к ней подползали металлические змеи.
Людмила удивлённо открыла рот. Зайра воспользовавшись замешательством девушки, раздела ее и толкнула в сторону уже наполненной тёплой водой бадьи.
Когда удивление граничившее с потрясением прошло, Людмила вновь закручинилась. Она не знала, что ее ждало и оттого было страшно. Девушке не хватало родителей и односельчан, не хватало привычного мира. А ведь она только жила обыденной жизнью, а теперь обречена быть какой-то диар. Людмила опасалась, что господин окажется стариком со скверным характером и будет плохо к ней относиться. После того пережитого ада это ей казалось несправедливым.
– Чего мы куксимся? Ты должна радоваться! Что тебя ждало в твоей деревне? Такой же темный необразованный муж? Тяжела работа в поле и по хозяйству? Ты бы увяла уже в тридцать лет от каторжной работы или издохла при очередных родах. Или же ты бы погибла в когтях тех вонючих нелюдей. А вместо этого ты станешь диар, ты получишь дом, защиту, образование, все лучшее, что может предложить новое положение. Но это при условии, если ты понравишься господину. – Поучала Зайра, нахмурившись. Она любила молодого господина и была рада его возвращению.
– Тебе повезло, что траур господина закончился и он решился взять диар, в противном случае, максимум что тебе светило бы стать служанкой или еще кем по хуже. – Добавила погодя старуха.
– А бабба что значит? И диар? – поинтересовалась поникшая Людмила, которая подавлено лишь кивала в ответ старухе.
– Бабба это уважительное обращение к старшей женщине либо по возрасту, ибо по рангу. Диар, ближайшее значение наложница или возлюбленная. – Пояснила Зайра-бабба.
На последних фразах Людмила покрылась румянцем и смутилась.
К вечеру Людмилу приготовили к встрече. Ее нарядили в красивое платье, уложили просто, но красиво волосы.
Зайра лично провела девушку к обеденному залу.
Там уже ждал Данте. Он одет был куда проще, так сказать по-домашнему, черная рубашка с расстёгнутыми тремя пуговицами и штаны. Он встал, когда появились женщины. Зайра поклонилась и Людмила тоже Данте ответил коротким кивком.
– Благодарю Зайра-бабба, ты проделала потрясающую работу, можешь идти. Отдыхай, ты наварное, устала за день. – С теплом в голосе произнес Данте, и приветливо улыбнулся. Он ощутил чувство сходное с сыновей радостью, когда видел пожилую няню, что смотрела за ним и сестрой с самого рождения.
– Я живу, чтобы служить дому Драгоновских, благодарю за заботу. Приятого вечера. – Ответила учтиво старуха, посветлев лицом и смягчившись, она поклонилась и попятилась, а потом повернулась сторону входа.
– Ты прекрасно выглядишь. – Данте сделал комплимент Людмиле.
Людмила подняв взгляд, тот час смущенно его опустила и буйно покраснела. Она-то ожидала увидеть дряхлого старика, а не красивого, молодого человека. Теперь девушка смотрела на свое положение не со столь пессимистичного ракурса.