Выбрать главу

- На днях я порезал палец, а потом лизнул его, - начал Фартинг. - Потом включился телевизор. Значит, моя кровь тоже осквернена?

- Да, конечно! И точно так же, как вашего дяди до вас, - сказал Саед. - Самая осквернённая кровь из всех. Вы знаете, кем был Симон Волхв?

- Нет, чёрт возьми!

- Боюсь, самый нечестивый колдун из себе подобных. В первом веке он был известен как Злой Самаритянин и Первый Еретик. Он пытался купить себе место в окружении апостолов Иисуса. Он мог летать по воздуху, он мог поднимать вверх своих врагов, он мог воскрешать мёртвых и превращать неблагородные металлы в золото, мистер Фартинг, и это не сказки. Добавлю, что Симон Волхв - прямой предок ваш и вашего дяди.

Фартинг пытался понять, в какую логику верят эти безумцы.

- И - дайте угадаю - это значит, что теперь у меня есть его силы? Что ж, мне неприятно говорить вам это, но я не летаю, а вы уж точно не парите под потолком.

- Не столько его силы, мистер Фартинг, сколько его способность добиваться благосклонности.

Ухмылка Фартинга начала постоянно появляться на его лице.

- Понятия не имею, о чём вы болтаете! Вы все спятили!

Саед улыбнулся.

- Это ожидаемая реакция; в конце концов, вы всего лишь человек. Посмотрим, что вы будете чувствовать, когда мы закончим небольшую демонстрацию, - он посмотрел на Уолтера. - Приведи остальных, Уолтер.

- Девчонку тоже?

- Конечно! Карен такой же член нашего братства, как и любой из нас...

- Вот как вы называете это? - возмутился Фартинг. - Братство? Я называю это культом сумасшедших. Дьяволопоклонники? Серьёзно? Колдуны?

- Я не буду говорить, мистер Фартинг, пока вы не увидите то, что мы должны вам показать. У меня сегодня особенно хорошее настроение. Вы не захотите видеть меня в плохом, - а затем он повернулся, когда Уолтер снова вошёл в комнату, сопровождаемый молодой девушкой, Карен (которая теперь была одета) и ещё двумя взрослыми людьми. Очень толстый мужчина в спортивной куртке и брюках с серебристыми волосами был представлен как "Кирилл, один из знаменитых российских олигархов". Он коротко кивнул Фартингу.

- Для меня это большая честь, - обратился он к Фартингу с русским акцентом.

Стройная, привлекательная женщина лет сорока или пятидесяти была "Асениэт, весьма влиятельной женщиной в министерстве обороны Турции". Женщина распутно улыбнулась Фартингу, от чего у него по спине побежали мурашки.

- Встреча с вами, сэр, такое важное событие. Я сожалею только о том, что слишком стара, чтобы рожать от вас детей.

"Ну вот и славно, не судьба", - подумал Фартинг.

В этой женщине было что-то сильно манящее. Но более сильный озноб пробежал по его спине, когда он заметил, что Карен, четырнадцатилетняя девушка, тоже ухмылялась ему и только один раз очень быстро провела рукой между ног. Фартингу показалось, что у него в животе внезапно закрутились змеи. Саед ухмылялся.

- Мистер Фартинг не верит ни в законность нашего братства, ни в силу родословной его и его дяди.

- Тогда предлагаю исправить эту поспешность, - сказал Кирилл, а затем вынул из куртки маленькую коктейльную вилку.

- Ублюдок! - закричал Фартинг.

Сзади Уолтер моментально всадил в него с полной силой кулак, и вдруг Фартинг беспомощно обмяк на стуле.

Саед продолжал:

- Если вы откажетесь пить этот стаканчик крови, Кирилл выколет вам глазное яблоко своей вилкой, а если вы не верите, что он способен на такое...

Саед снова достал свой мобильный телефон и открыл видеогалерею, а затем поднёс её экран к глазам Фартинга. Фартинга чуть не вырвало.

- Вы, чёрт возьми, психованные куски дерьма!

На видео Кирилл медленно выкапывает глазное яблоко из черепа человека. Хуже всего было то, что жертвой была маленькая девочка, даже моложе Карен. Из телефона донёсся визг, как у чайника; Фартинг подозревал, что этот звук будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.

- Больные подонки... - Фартинг больше не мог даже кричать.

- Итак, мистер Фартинг, - продолжил Саед. - Что будем делать?

Коктейльная вилка зависла.

- Просто сделай это, Фартинг, - умоляла Мэл. - Эти люди не шутят. Не порти себе всё. Просто... выпей, - и затем она поднесла пластиковый стаканчик к губам Фартинга.

Вся предусмотрительность, казалось, рухнула в голове Фартинга. Он не мог сообразить, что собирается сделать.

Он просто сделал это.

Мэл наклонила стаканчик, наполнив рот Фартинга кровью. Он почувствовал солёный железный взрыв нездорового вкуса. Затем он поморщился и сглотнул.