— Отлично! — Она светилась от счастья, как будто рядом с ней был самый умный, самый оригинальный человек на свете.
— Хорошо вам провести время, — пожелала я, садясь в машину. Я немного завидовала им. — Увидимся, Бек!
— Конечно!
Я завела мотор, когда увидела, что она еще что-то кричит мне. Я открыла окно.
— В чем дело? — спросила я, стараясь расслышать ее слова сквозь мелодию «Ред Хот Чили Пепперс», звучавшую по радио.
— Фотоаппарат, Рози! Возьми его! — повторила Бекки, садясь в машину Дэйва, при этом демонстрируя свои ноги, чтобы отвлечь его от идеи выпить, поесть и посидеть в ресторане. — Не забудь взять фотоаппарат!
Глава 8
ФУТБОЛ И ДРУГИЕ ИГРЫ
Воскресенье выдалось холодным, облачным и на удивление богатым событиями.
— Хорошо, хоть дождя нет, — заметила Бекки, пытаясь развеселить окружающих, но погода говорила сама за себя. Мы немного опоздали, так как из-за вчерашнего свидания с Дэйвом Бекки забыла про время. И все же мы успели до начала матча. Вдоль боковой линии игрового поля бродили группы медсестер, болтая и смеясь, несмотря на сильные порывы ветра. Им явно хотелось зайти в раздевалку, оборудованную специально для игроков.
— Почему так долго?.. — спросила их Бекки, когда мы их догнали.
Как раз в этот момент дверь раздевалки распахнулась, и оттуда выпрыгнула… горилла. Зрители пришли в восторг. Публика вскакивала и аплодировала, чтобы поддержать капитана-гориллу и остальных игроков, следовавших за ней… На поле вышли шимпанзе, два кота, пингвин, петух, два тигра и три белых мыши. Они ревели, визжали, мяукали, пищали, делая круг почета, пасуя друг другу мяч. Горилла остановилась около меня, сделала поклон, за что была жестоко наказана тигром, который толкал ее вперед.
— Супер! — засмеялась Бекки. — Думаю, это была идея мистера Коннора! Он капитан, да еще в такой превосходной спортивной форме, правда, Рози?
—Да, — согласилась я без воодушевления. Мне, конечно, гораздо больше хотелось увидеть Эшли в шортах, чем в этом костюме. — Думаю, пингвину будет особенно тяжело кидать мяч, — сказала я.
— Да уж, я думаю, и петуху придется не сладко! С крыльями подавать…
— Где вторая команда? — спрашивали друг друга зрители. — Оле, оле, оле! — напевали они, аплодируя изо всех сил, с надеждой высматривая, когда же выйдет вторая команда. Консультанты же в ярких костюмах зверей продолжали буйствовать на поле.
Наконец дверь раздевалки распахнулась, и оттуда выбежала вторая команда во главе с Пи-Джеем и остальными молодыми специалистами, в белых шортах и красных футболках. Пока они бежали по полю, толпа молча провожала их взглядами. По сравнению со своими соперниками они выглядели безлико, но самое обидное, что они об этом знали. Достаточно было взглянуть на их лица, посмотреть, как они бежали, как приветствовали болельщиков.
— Отстой! — крикнул кто-то из медицинского персонала.
— Где костюмы? — спросила Бекки.
— Прекрати! — толкнула я ее. — Посмотри на них, они не думали, что консультанты так вырядятся!
Но публика подхватила слова Бекки и скандировала все громче и громче:
— Отстой! Отстой! Отстой! Молодые врачи пытались спасти положение, подсмеиваясь над своими соперниками и заодно и над болельщиками.
— Бедняги! — посочувствовала я им.
— Им следовало лучше подготовиться! — не отступала Бекки. — Они же знали, что это благотворительный матч!
Я же смотрела на Пи-Джея и мысленно жалела его: его команда проиграла до того, как началась игра!
Неудивительно, что через полтайма счет был также не в пользу команды Пи-Джея — 0:2.
— Как тебе мой гол? — спросил Эшли, присоединившись к нам в перерыве.
— Молодец! — ответила я неуверенно. После того как посмотрела полматча впервые в жизни, я все равно не очень разбиралась в правилах. К тому же меня мало интересовали голы, я не могла отвести взгляда от его ног. После начала матча костюмы зверей отлетели в сторону, что добавило команде зрительской поддержки. Консультанты были в синих костюмах в белую полоску. Они были явно довольны собой.
— Увидимся позже, — шепнул мне Эшли, дотронувшись до меня и улыбнувшись, глядя прямо в глаза. — Дождись меня. Не уходи!
Бекки покосилась на меня, как только он убежал, но ее взгляд был ничто по сравнению с теми, которыми одарили меня медсестры. Особенно мне не понравилось то, как на меня посмотрела Хайди — Альпинистка. Она и ее подружки были в сине-белой форме, с плакатами: «Вперед, сине-белые!» Я даже тогда чувствовала на себе ее взгляд, когда мистер Коннор пробежал мимо нее и бросил пару слов. Он проследил за ее взглядом, посмотрел на меня, пожал плечами и кивнул. От всего этого чувствовала я себя крайне неуютно.