Выбрать главу

Не могу объяснить, что произошло со мной в тот момент. Может, я вновь услышала слова Эммы про шампунь и туалетную бумагу, а возможно, остался неприятный осадок от того, что меня не так давно назвали занудой. Вероятно, это просто возрастное. Я взяла пузырьки с лаком и выбросила в корзину. Вслед за ним туда же отправились ключи от давно неработающих замков, высохшая помада вызывающе красного цвета, которой я давно не пользовалась, ярчайшие темно-синие тени для глаз. Теперь ящики были совершенно пустые. Но я решила не останавливаться на достигнутом и взялась за шкаф. Сначала нижнее белье. Одни трусики были старые, другие растянулись, третьи мне просто показались вышедшими из моды. В общем, я решила оставить две или три пары, которые точно буду носить.

Теперь платья. Большая часть стала мне мала. Брюки выглядели просто ужасно: как я вообще их когда-то носила? В корзину отправились вслед за нижним бельем, платьями и брюками туфли — такие носила моя бабушка.

Когда я закончила уборку, передо мной возвышалась гора мешков для мусора. Если бы я занималась благотворительностью, то с успехом обеспечила бы обитателей Оксфэма на долгие годы. Что же теперь? Думаю, вряд ли я смогу заполнить шкаф новыми вещами на сумму ваучера, подаренного мне детьми. Так я проводила вечер пятницы, окруженная реликвиями прошлого. Если бы сейчас каким-то чудом появился принц из детских сказок и позвал меня на бал, я бы не смогла принять приглашение, мне просто было нечего надеть. Где же крестная фея? Как бы мне пригодилась ее помощь!

— Не хочешь пойти попить пива? — спросил меня Барри, зевая.

— С удовольствием. А у тебя есть тыква, которая превратится в карету? А белые мыши, которые перевоплотятся в лакеев? — пошутила я.

— Разумеется, — поддержал он меня, — я правда о тебе думаю, Рози!

— Ну и что ты купила? — спросила Бекки с интересом.

Наступил понедельник, восемь тридцать утра, самый тяжелый день недели. Первые посетители появлялись с самого раннего утра, приходилось выполнять двойную работу, одной рукой заполнять амбулаторные карточки, другой — указывать направление нужных им кабинетов. В перерывах я рассказывала девчонкам о своем недавнем озарении. Поведала им, как выбросила почти все старые вещи, и о походе по магазинам.

— Оставила только пару лифчиков и трусов, — продолжала я радостно. — Мистер Уилсон, не могли бы вы присесть, пока вас не пригласят? Спасибо.

— И все? — спросила Бекки. — А как насчет обновления гардероба? Кстати, что ты думаешь про вчерашнюю зарплату? Мне кажется, произошла какая-то ошибка. Почему дали так мало?

— У меня та же сумма — что и у тебя. К сожалению, у нас оклад не с шестью нулями. Спасибо, миссис Смит. Мы работаем с девяти, но если хотите, то можете оставить вашу карточку здесь, и мы позже перезвоним, — объяснила я пациентке.

— Но все же ты молодец, Рози! Надо же с чего-то начинать, — подбодрила меня Сара. — Правильно выкинула все ненужное! Так держать! Хотя я думаю, что тебе было непросто это сделать.

— Да нет, наоборот, но боюсь, вести себя так было глупо с моей стороны. Не знаю, что на меня нашло. Теперь мне нечего надеть, кроме того, я осталась без косметики, как буду теперь выглядеть?

— А как же твой ваучер? — Они обе внимательно посмотрели на меня, оценивая мой внешний вид. — Может, ты все же купила что-то из декоративной косметики?

— Только не говори, что купила зубную пасту или туалетную бумагу! — воскликнула Сара.

Я молча заговорщицки улыбнулась.

— Неужели потратила деньги на «Тампакс»? — разочарованно предположила Бекки. — Нет, это не кардиологическое отделение. Как только выйдете из этого прохода, сразу поверните направо и идите до конца коридора. Пожалуйста. Что, прокладки? Ты купила «Олвейз», Рози? Или таблетки против цистита?

— Прекратите, вы обе, — обиделась я. — Если немного помолчите, я все расскажу.