Пока его мысли занимали типажи любовников Майкрофта, тот вернулся к работе, тщательно обыскал компьютер Фокса и скачал на флешки нужную информацию. По-прежнему, каждому из них полагалось по копии. Только после этого Майкрофт встал из-за стола.
— Если возможно, я бы хотел принять душ.
— Валяй, — Грег зевнул и потянулся.
— У нас на сон не более трех часов. Тебе надо отдохнуть.
— Это точно, — Грег с шумом подтащил к себе стул, закинул на него ноги и сполз вниз в поисках удобной позы.
Наблюдавший за его маневрами Майкрофт, спросил.
— Тебя настолько возмутила моя сексуальная ориентация? — его голос звучал с характерно мягкими и, казалось бы, дружелюбными интонациями, но при этом пугающими до жути.
— Что? Конечно нет, просто… — Грег замолчал, не зная, с чего начать объяснение.
Не дождавшись ответа, Майкрофт развернулся и ушел.
— Вот черт, — пробормотал под нос Грег. Ничего другого не оставалось, как поплестись в спальню.
Но волновался он зря, уснул, как только голова коснулась подушки. Оказалось, обессиленному организму было наплевать на все действительные или разыгравшиеся в воображении проблемы. Уже сквозь сон почувствовал, как справа от него прогнулась и скрипнула кровать. Грег приоткрыл глаза и разглядел сидящего рядом и с непонятной тревогой разглядывающего его Майкрофта, одетого в серую спортивную майку из супермаркета.
— Прикидываешь, какой подушкой придушить? — скрипучим от сна голосом, спросил Грег.
— Спи, — в ответ прошептал Майкрофт.
«Снова мною недоволен», — подумалось Грегу. Мысленно послав босса к черту, он перевернулся на другой бок.
Проснувшись от грохота в гостиной, Грег вскочил, схватил лежавший на стуле глок, и приготовился отражать нападение. Моментально прикинув, что для начала надо разведать количество наемников, крадучись подобрался к двери. Понимая, что против дюжины профессионалов, вряд ли выстоит, что с пистолетом, что без него, он все же собирался выполнить свое обязательство и защитить Майкрофта.
На полу в гостиной лежал мужчина в джинсах, кожаной куртке и с мотоциклетным шлемом на голове. На нем верхом, в одних трусах и майке, сидел Майкрофт и вел допрос, сунув пистолет в открытое забрало.
— Назовите себя.
— Сержант Грегори Лестрейд, — отчеканил мужчина бодрым голосом.
Грег выдохнул и опустил оружие. Майкрофт же, совсем не ожидавший такого ответа, оторопел. Несколько мгновений он рассматривал мужчину, а затем елейным голосом спросил:
— Сержант? Отчего же не инспектор?
Грег беззвучно рассмеялся и, прислонившись к дверному косяку, приготовился наслаждаться незабываемым зрелищем.
Парень в мотоциклетном шлеме театрально вздохнул:
— И не говорите, такая несправедливость.
— Повторяю вопрос… — Майкрофт ткнул дулом в лицо поверженного противника.
Тут Грег все же не выдержал.
— Эй, полегче. У моего племянника и так голова слабое место.
Он подошел и пнул парня в ботинок босой ногой.
— Совсем чокнулся? Он бы запросто мог тебя пристрелить.
— И тебе привет, дядя, — помахал с пола Грег-младший.
Майкрофт молча переводил взгляд с одного Грега на другого, пока, наконец, не сообразил в чем дело.
Парень под ним двинул бедрами:
— Не подумайте, что я жалуюсь, но…
Майкрофт поднялся и быстрым шагом покинул комнату. Почти выбежал. Грег был готов поклясться, что выглядел тот страшно смущенным.
— А он крутой…— Грег-младший проводил Майкрофта взглядом, явно оценивая задницу, обтянутую тонким хлопком нижнего белья, — прямо, как ты рассказывал. Прикинь, обездвижил, не успел я глазом моргнуть.
— Что ты тут делаешь? — спросил Грег, и протянул руку, помогая племяннику встать с пола. Оказавшись снова на ногах, тот охнул, потер ушибленную спину и снял шлем. Если бы Майкрофт увидел его сейчас, то мог бы избежать конфуза: племянник был копией дяди, только гораздо моложе.
— Я не спрашиваю, во что ты влез. Если ты с Холмсом, то дело слишком важное, чтобы ты мне о нем рассказывал. Просто знай, на ваши поиски поднята вся местная полиция. В сводках вы значитесь особо опасными преступниками. К отцу уже приходили какие-то бугаи в костюмах, скоро и сюда нагрянут.
Произнеся сакраментальное «твою мать…», Грег задумался. Снова в бега? Куда же на этот раз, где им будет безопасно?
Вошел Майкрофт, успевший всего за пару минут надеть джинсы и сменить майку на клетчатую рубашку, обуться и даже причесаться. Он кинул быстрый взгляд на Грегов, как бы сравнивая их.
— Прошу извинить меня за недоразумение. Майкрофт Холмс, — представился он и протянул руку.
— Грегори Лестрейд. Как-нибудь научите приемчику? — Грег-младший одарил Майкрофта своей знаменитой улыбкой, казалось бы кроткой и невинной, но разбившей в Эссексе немало сердец. Грег хотел было дать племяннику подзатыльник, чтобы тот знал с кем флиртовать, но Майкрофт вполне мило улыбнулся в ответ.
— Я знаю немало и других приемов.
Неуместная зависть кольнула Грега, ему никогда так не улыбались. Он хмуро посмотрел на Майкрофта, и сообщил, возвращая всех в действительность:
— Они знают, что мы в Эссексе.
Тот снова принял серьезный вид.
— Надеялся, они не так быстро узнают, кто был со мной. Собирай вещи, только самое необходимое.
Грег покачал головой, у него созрел другой план.
— Что?
— Я поеду один. Как ты и хотел, стану приманкой.
Майкрофт поджал губы.
— Смотри, они знают, что мы здесь, и наверняка пробьют номера машины. Только в машине, что они начнут преследовать, тебя не будет. Увезешь его отсюда? — спросил Грег, обращаясь к племяннику.
— Не вопрос. И присмотрю за ним, пока тебя не будет. Специально взял на работе отгул, как чувствовал, что моя помощь потребуется. А отцу передам, чтобы направлял всех по ложному адресу куда-нибудь в Шотландию.
— У нас не семья, а благотворительное общество, — проворчал Грег.
Он ожидал долгих споров, но с его планом сразу согласились.
— Да, так будет лучше. Главное, забери компьютер, ноутбук и свою флешку.
— Только куда его везти-то? — подал голос Грег-младший.
— Я знаю куда, — сказал Майкрофт. — Пойдемте.
Уже из спальни, поспешно натягивая брюки, Грег прокричал:
— Потом сообщишь, где Майкрофт будет меня ждать!
========== Часть 4 ==========
Всю дорогу из Эссекса Грег оставлял за собой осторожные следы: время от времени мелькал перед камерами наблюдений, а при покупке мобильного телефона расплатился личной кредитной картой. Его должны были найти, начать слежку, но не схватить. Попасться прямо сейчас, значило дать Майкрофту недостаточную фору.
К вечеру он добрался до пригорода Лондона, оставил машину на стоянке у супермаркета и поехал на метро в центр. В спортивной сумке через плечо болтался системный блок, прикрытый нехитрыми пожитками.
Ужиная в небольшой забегаловке, Грег позвонил племяннику.
— Привет. Как дела?
— Привет, — уныло откликнулся младший.
«Что-то случилось», — встревожился Грег. — «Только бы жив был».