— Ходила заказать завтрак. Ты просто так сладко спал, что не хотелось тебя будить.
— Да, — Беллами потирает заспанные глаза и встает с постели, — странно, я опять проспал. Обычно я всегда просыпаюсь около шести утра, а здесь спал вообще без сновидений.
— Это же отлично? Я в ванную.
Да, здесь ей самое место. Потому что очень непонятное и странное напряжение только усилилось между ними, и Кларк теперь вообще не понимает, что ей делать. Он, наверное, не помнит, что они спали обнявшись…
А она помнит. И ей понравилось.
Все это очень странно.
На завтрак здесь вкусная яичница с беконом, блинчики и вафли с кофе. Беллами рассматривает карту с их дальнейшим маршрутом, а Кларк тем временем звонит матери, чтобы попытаться застать отца рядом с ней.
И ей удается. Голос Джейка довольно бодр, но в нем явно проскальзывает грусть.
Он может только сообщить, что полиция вышла на след снайпера, стрелявшего в сенатора, и очень скоро надеется его задержать. Активы «Шелстфида» заморожены, на руководство корпорации открыли дело за финансовые махинации. Плюс сейчас на них пытаются повесить покушения на Гриффина и мэра Сидней. Отец говорит ей пока не возвращаться, а съездить навестить подругу Рэйвен. Потом просит дать поговорить с Беллами:
— Сэр, как вы себя чувствуете?
— Неплохо, мистер Блейк. Со мной рядом постоянно находится охрана, да и сам я довольно бодр. Хочу поблагодарить тебя за то, что присматриваешь за моей дочерью. У нее мало друзей, а твоя помощь и поддержка сейчас как нельзя кстати.
Беллами взглядом провожает Кларк, которая отправилась купить им кофе в дорогу, а он остался стоять на заправке возле мотеля:
— Конечно, сэр. Я бы хотел кое-что Вам рассказать…- в следующие пять минут он кратко излагает свою версию событий, о том, что они выяснили насчет слежки за Кларк подопечной Ани Блавон, — я почти уверен, что на званом вечере стреляла она. Мы бы хотели съездить и проверить эту информацию.
Беллами попал в яблочко. Интуитивное чутье не обмануло — Джейк Гриффин высказался против такой идеи, посоветовав лучше отвезти Кларк к подруге, в Техас. Недаром Беллами промолчал насчет того, что хотелось бы знать имя их шестого соучастника основания корпорации, которая в настоящее время не сходит с первых полос газет и телеэкранов. Джейк Гриффин наконец-то, тоже занервничал, явно протестуя против дальнейшего расследования этого дела. Естественно, они попытаются все замять, найдут снайпера — козла отпущения, и свалят всю вину на того.
Когда Кларк возвращается, то он сидит в машине, задумчиво постукивая пальцами по рулю.
— Как прошел разговор с моим отцом?
— Плохо, — теперь Беллами нужно проверить и ее, поэтому он ошарашивает правдой и пытливо изучает реакцию, — мистер Джейк заметно занервничал и заволновался, приказал никуда не ездить и никого не искать, а везти тебя в Техас к твоей подруге, — и вопросительно приподнимает брови, глядя на нее.
— И что ты хочешь этим сказать? — девушка мгновенно ощетинилась, и теперь смотрит в ответ с недоверием, — теперь ты не доверяешь и моему отцу? Так?
— Так. Теперь он начал вести себя точно так же, как твоя мать и остальные участники этого дела — изворачиваться и лгать.
— Мой отец не такой! Он хороший! — теперь она начинает злиться, — ты сам вчера мне только что это говорил! Он пытается защитить нас всех!
— Ладно, как хочешь! Значит, теперь мы едем в Техас? Как приказал твой отец?
— Я… — внезапно Кларк замолкает и растерянно смотрит на него, — я не знаю. Ты хочешь бросить меня и это дело и вернуться обратно домой?
— Твой отец приказал мне так сделать! Он — мой непосредственный работодатель! И я тебе честно сказал, что думаю обо всем этом, Кларк. Попахивает дерьмом, знаешь?
Теперь и он зол. Сам не понимает почему. То ему поручают расследовать это дело и охранять Кларк, а теперь — увозить ее в другое место, заткнуться и молча возвращаться в город. Так дела не делаются, он — профессионал, к тому же сам, как человек, терпеть не может бросать начатое дело в угоду кому-то.
Хочется честности и ясности.
— Мы едем искать Лексу и Аню Блавон, — внезапно приказным тоном говорит Кларк. Теперь они смотрят друг другу прямо в глаза, и он видит на ее лице твердость и решимость, — плевать я хотела на то, что там решили мои родители. Все только и занимаются тем, что врут мне. Я хочу, уже, наконец, знать правду!
— И я тоже. Привык заканчивать начатое дело. К тому же, еще не факт, что Лекса Коулман живет там, где тебе сказали, вариантов много. Завтра к вечеру мы должны добраться до этого самого городка Хантера, и неизвестно, что там найдем.
— Так поехали. Держи свой кофе и вперед, Беллами. Хочешь избавиться от меня побыстрее?
— Конечно, — злость куда-то исчезла, и теперь он берет стаканчик с кофе и делает глоток, — от тебя-то избавишься, конечно!
— Ладно уже, ты застрял со мной, мистер Блейк. Может, дашь мне немного проехаться за рулем? Попрактиковаться?
— И чтобы первый же патруль нас отправил за решетку? Ну, уж нет! Сначала получишь права, а потом будешь ездить в свое удовольствие…
Остальную часть дня они двигаются по дорогам. Кларк с интересом разглядывает небольшие городки, некоторые и вовсе состоят только из нескольких улиц и пары магазинчиков. Жизнь здесь течет совсем не так, как, как в большом городе — бурно, быстро, хаотично. Они останавливаются заправить машину, покупают себе еще парочку гамбургеров.
— Богатая принцесса ест гамбургеры? — поддразнивает слегка Беллами, когда она с наслаждением уничтожает тот.
— Эй, перестань дразниться! — и шутливо бьет его по плечу, — иначе я тоже придумаю тебе прозвище, понятно?
— И какое же?
— Нуууууууу… — на самом деле задача не из легких, но Кларк пробует с ней справиться, — охранник? Нет, слишком банально… Мистер Бонд, может быть? Не знаю… О! Король! Ты у нас король детективов и расследований, логических умозаключений! Так что теперь ты будешь королем Беллами. Раз ты спас меня, как ты только что сказал… А я — принцесса!
Небольшой подтекст звучит в этих словах, и Беллами не может не заметить этого.
Король и принцесса.
Брось, Блейк, это просто фигура речи, которая ничего не значит. Девушка веселится, она впервые увидела этот мир настоящим, расширила свои горизонты немного дальше папиных денег и маминых снобских настроений.
И, судя по всему, Кларк очень нравится то, что она видит. Она спокойно переносит все неудобства и невзгоды путешествия, с удовольствием ест простую еду и болтает с ним на самые разные темы.
И она красивая. Это факт. Яркие голубые глаза, правильный овал лица, белокурые волосы, волнами сейчас спадающие на плечи… Небольшая родинка над верхней губой, маленькие и изящные пальчики, которыми Кларк сейчас постукивает по колену…
Беллами опять внезапно чувствует себя очень странно и смущенно рядом с этой девушкой. Дико необычное чувство, потому что раньше с этим проблем точно не было — он флиртовал, легко завязывал разговор. Скорее всего, это из-за того, что Кларк богата, очень богата, и он сейчас очень остро осознает эту большую разницу между ними.
Поэтому и скованность, это точно.
Этот день пролетает еще быстрее, чем предыдущий. До конечной цели их путешествия остается совсем немного времени, несколько часов езды. Они останавливаются на ночь в приличном отеле в небольшой деревушке.
Администратор подозрительно косится, когда Беллами просит им общий номер. И как только Кларк подходит к ним ближе, очень резко обнимает ее за талию и целует в лоб.
— Дорогая, ты сильно устала?
Та на долю секунды ошарашена его активностью, но быстро соображает.
— Да, — теперь девушка прильнула к нему еще ближе, положив голову на грудь, — хочется рухнуть в кровать и не просыпаться долго-долго. Надеюсь, здесь приличное заведение.
— Ну конечно же! — администратор вернулся от шкафчика с ключом и любезно им улыбается, — путешествуете, молодые люди?