- Стоп! - почти крикнула она, завязала распущенный Джерри пояс халатика. Убежала в спальню. Забралась с ногами на кровать, притиснулась к кроватной спинке, обняла колени. Джерри вошел следом. Он тяжело дышал и походил на волка, у которого из клыков вырвали жертву.
- Кэт, - сказал он, - где у тебя шкаф?
Ничего не понимая, она указала на гардеробную. Джерри раскрыл дверцы шкафа, стащил вниз с самой верхней полки знакомый чемодан, откинул крышку. И вдруг - брови Кэт от удивления поползли на лоб - начал складывать в него ее вещи, срывая их с плечиков.
- Что ты делаешь? - спросила она, пару секунд понаблюдав, как в чемодане исчезают ее кофты, брюки, блузки, платья, - Грабишь меня?
- Я собираю твои вещи. Мы едем в Нью-Йорк, Кэт.
- В Нью-Йорк? - она сползла на край кровати, заглянула в чемодан и подцепила пальцем чулок. - Как интересно.
Он не обратил на нее внимания. Ему нужно было чем-то занять себя, только не смотреть на эту полуодетую женщину, сидящую на кровати. Кэт закинула ногу на ногу.
- Дай-ка я догадаюсь, - протянула она, - Добрый Джерри приехал к бедняжке Кэт и собирается вывезти ее на Рождество в Нью-Йорк, правильно я поняла? А ты меня сводишь на елку в какой-нибудь супермаркет? Посидеть на коленях у Санта-Клауса можно будет?
- Не на Рождество, - отозвался Джерри, продолжая сбор одежды, - Ты поедешь в Нью-Йорк жить.
- Жить? - Кэт округлила глаза, - А где?
- В моей квартире.
- Жить в твоей квартире? Очень, очень интересно! А ничего, что я работаю в Далласе? И работа, знаешь ли, мне нравится. Чем я буду заниматься в твоей квартире? Смахивать пыль с твоей антикварной мебели и заправлять постель за бабами, которых ты будешь таскать к себе для плотских утех?
- Ты будешь работать искусствоведом в галерее Мэлоуна на Манхэттене, - Джерри не повелся на провокацию, ремарку о бабах проигнорировал, - Там тебе тоже понравится.
- Вот оно что, - она делано рассмеялась, - Я буду работать в галерее Артура Мэлоуна. Может, ты еще скажешь мне, что я буду работать в Белом Доме в администрации президента? Туда, поверь мне, попасть проще, чем к Мэлоуну, уж я-то по долгу службы знаю.
- Не сомневаюсь. Однако работать ты будешь именно у Мэлоуна, а не у президента, - Джерри, непроницаемый, как гранит, кинул ей теплые колготы и длинный, до середины бедер, свитер с воротом-хомутом, - Кэт, у нас самолет через час. До аэропорта надо еще доехать. Если ты не начнешь одеваться, мы с тобой опоздаем.
- Да брось ты! - она вскочила, - Ты не перебарщиваешь случаем, Джерри?
Джерри скрестил руки на груди, сделал терпеливую мину - явно приготовился слушать. Чувствуя растущую в ней злость, Кэт рывком скинула халат, оставшись в нижнем белье.
- ...В аэропорту Кеннеди ты бросил меня, - она яростно швырнула халатик на прикроватную тумбу, - просто ушел, ничего не объяснив, не дав надежды. Я осталась одна, сбитая столку и расстроенная!
Кэт схватила колготы и стала натягивать их, подпрыгивая на одной ноге.
- Отсутствовал ты не долго. Тебе что-то стрельнуло в голову, скорее всего, что-то типа тестостерона, и ты вернулся. Я за это время влипла в историю, из которой ты меня ловко вытащил. Ты привез меня к себе домой. Разыграл из себя джентльмена, уступив мне спальню. А потом взял и трахнул. Именно так! Не церемонясь особо! Утром ты кинул меня во второй раз. Кинул, как шлюху, как дешевую девку на ночь, перед которой незачем расшаркиваться! Незачем вставать и провожать ее, если она может сама уйти, на своих двоих?
- Ты обиделась, - заключил Джерард.
Она справилась со свитером, расчесала пальцами волосы, опустилась на колени, заглянула под кровать и вытащила оттуда зимние ботинки со шнуровкой.
- Ты везешь меня в Нью-Йорк, чтобы снова кинуть, Джерард? - Кэт поднялась и взмахнула ботинками, - Я не обиделась, нет! Я всего лишь хочу как-то обезопасить себя от дальнейших потрясений. Не особо приятно, знаешь ли, ощущать себя тряпкой, об которую вытирают ноги. Ты можешь дать мне гарантию, что привезя меня в Нью-Йорк и удовлетворив свои желания, ты вновь не выбросишь меня за порог через день, неделю, или месяц?