Выбрать главу

- Альбус, ты ведь говорил, что мы увидимся с сыном лишь на зимних каникулах. С твоих слов, это самый удачный момент и именно тогда защита достигнет своего максимума. Что изменилось? – осведомился Джеймс. Он хоть и старался вести себя сдержанней, но было видно, что тот волнуется.

- Боюсь, что мои опасения оправдались. Крестраж оказался куда сильнее чем я думал. Он пустил свои корни в чистую душу ребенка, заполняя ее своей тьмой.

- Ох… - выдохнула Лили, хватаясь рукой за ближайшую полку, чтобы не упасть. Ее ноги подкосились и она начала оседать на пол. Вовремя вскочивший Джеймс успел подхватить ее и удержать.

- Альбус, ты же говорил, что это поможет! Что, это сработает и защитит Гарри! - воскликнул мужчина. – Ты вынудил нас отказаться от сына и запретил даже навещать его! Мы выполняли все что было велено, надеясь, что это спасет жизнь нашему сыну… И сейчас оказывается, что все было напрасно…

- Прости меня, мой мальчик, но я считал, что так будет правильно. Душа человека - очень тонкая материя, всех возможностей которой неизвестно никому. Я лишь сказал тогда, что смог узнать от работников Отдела тайн. Гарри согласно всем записям, стал первым живым носителем крестража. И никому неизвестно, как это повлияло на ребенка и саму частицу души.

- И что же нам сейчас делать? Как смотреть в глаза сыну, после всего того что мы натворили? Гарри возненавидит нас, и у него для этого есть все основания, - тихий шепот Лили.

- Он простит вас, - решительно заявил Дамблдор. - Это будет трудный путь, но достижимый. Главное сейчас показать ему свою любовь и заботу. Пусть он познакомится с братом и сестрой. Джаред озорной мальчик, они обязательно подружатся. Со временем, вся та тьма что поселилась в душе Гарри вытеснится вашей любовью к нему. Любовью Гарри к брату и сестре.

Послышались шаги на лестнице, а через секунду в кабинет вошел темноволосый парень в слизеринской форме.

========== Глава 13 ==========

Первое, что заметил слизеринец зайдя в кабинет, это директора, который добродушно ему улыбался, и его синие глаза, полные печали. Взгляд заскользил дальше и остановился на двух других посетителях. Рыжеволосая женщина и темноволосый мужчина. Поттер был уверен, что он раньше их не видел, вот только лица были ему смутно знакомыми.

- Гарри… - прошептала с недоверием женщина и бросилась в сторону застывшего на месте парня. По ее щекам текли слезы, а сама она дрожала, словно осиновый лист на ветру.

Поттер в последнюю секунду смог отскочить в сторону, уходя от прикосновения. Он терпеть не мог когда кто-то прикасался к нему. После побоев дядюшки Вернона и игр Дадли в охоту, в памяти остались неприятные воспоминания. Он старался избегать физического контакта, несмотря даже на то, что повзрослел и научился себя защищать.

- Гарри, - вновь повторила странная особа, имени которой слизеринец не знал. Осев на пол, она с болью смотрела на первокурсника, содрогаясь от слез.

Поттер не понимал мотивов ее действий и перевел взгляд на темноволосого мужчину, стоявшего в нескольких шагах от него. Тот выглядел каким-то сконфуженным и подавленным. И только тут Гарри обратил внимание на его лицо в целом, присматриваясь повнимательнее. Загорелая кожа, с заметной на ней щетиной. Бледные губы, сжатые сейчас в полоску. Черные волосы, торчавшие во все стороны в полном беспорядке. Карие глаза, скрытие за стеклами очков смотрели с болью и неким страхом.

Поттер перевел взгляд на плачущую женщину. В глаза сразу же бросились густые, тёмно-рыжие волосы, водопадом спадающие до середины спины. Загорелая кожа с темные кругами под глазами. И тут слизеринец увидел миндалевидные ярко-зелёные глаза, которые смотрели на него с такой надеждой и болью, что ему захотелось отвернутся.

«Такие же глаза как у меня», - неожиданно пронеслась мысль в голове парня.

Гарри словно в замедленной съемке наблюдал как темноволосый мужчина подходит к женщине и поднимает, крепко прижимая к себе. Их взгляды ни на секунду не покидают его лицо, словно пытаясь запомнить мельчайшую деталь. Слизеринцу было не по себе от такого пристального внимания, а еще ему не нравилось пребывать в непонимании. Он не понимает зачем его позвали сюда. Чего Дамблдор добивается. И кто вообще эти люди.

Затянувшуюся тишину нарушил Альбус Дамблдор.

- Мальчик мой, - обратился директор к первокурснику. – Позволь тебе представить Лили и Джеймса Поттеров. Твоих родителей.

«Что? - мысленно закричал Герой, - Какие родители? Они мертвы давным-давно! Видимо Дамблдор на старости лет вообще умом тронулся. Прав был Драко – ему пора на пенсию, а лучше сразу в больницу Мунго», - категорично думал слизеринец. Вот только на лице директора не было даже намека на веселье. Да и эти двое странных людей, которых старик представил, как его родителей, не улыбались.

- Это шутка какая-то? – задал вопрос первокурсник. – Если так, то она не смешная. Мои родители погибли в ночь 31 октября 1981 года от руки Волан-де-Морта, - Гарри не испытывал трепета перед этим именем. – Так написано в «Современной истории магии». А еще об этом говорил профессор Бинс на первом уроке истории магии.

- Нет, это не шутка, мой мальчик, - повторил директор.

Поттера покоробило от такого обращения, но он не стал ничего говорить. Дамблдор все равно сделает все по-своему. К тому же, сейчас его интересовало кое-что другое.

- Присядь, - кивок на кресло, - мне нужно многое тебе рассказать.

Слизеринец сделал так, как было сказано. Он хотел получить ответы и не собирался уходить отсюда без них. Дамблдор сидел в своем кресле-троне, а его так званые родители стояли позади, не делая больше попыток приблизиться. МакГонагалл в кабинете не наблюдалось. Видимо, она сразу ушла, решив не портить семейную идиллию.

- Я хочу попросить у тебя прощения, мальчик мой. Я виноват перед тобой, Гарри, очень виноват. Моему поступку нет прощения, но я все же молю о нем. Молю о том, чтобы ты выслушал меня до конца и не делал опрометчивых поступков, пусть твоя злость и будет огромна. Прости старого человека, за то что я совершил ужасную ошибку, которая испортила множество жизней. Вина лежит лишь на мне за случившееся. Не вини своих родителей, они сделали это лишь из-за желания защитить тебя. Из-за большой любви и страха.

Гарри не понимал, к чему клонит директор. Тот говорил странным загадками, умело манипулируя словами. Именно за эту привычку Поттер и недолюбливал Дамблдора. Ну возможно еще за то, что Драко многое ему порассказал об этом человеке.

… - Я уговорил их, отдать тебя сестре Лили, - продолжал директор, - чтобы уберечь от смерти. Волан-де-Морт хоть и был мертв, но на воле осталось множество его последователей, которые жаждали мести. Тебе было опасно оставаться в Магическом мире.

Гарри переводил взгляд с Дамблдора на рыжеволосую женщину и темноволосого мужчину. Он отказывался верить в то что все происходящее правда. Это казалось ему бредом, неизвестно для чего выдуманным стариком.

- Если это правда, - в чем парень сомневался, - то почему всему Магическому миру известно об истории смерти Поттеров? Откуда все эти рассказы о том, что мать отдала свою жизнь, за жизнь сына? Именно эта жертва сработала как барьер, не дав смертельному проклятию правильно сработать. Волан-де-Морт погиб, а у меня на лбу появился этот шрам, - пальцы коснулись шрама.

- Это я придумал эту легенду, чтобы уберечь тебя.

«Уберечь. Хорошо уберегли… Отправили жить к ненормальным родственникам, которые терпеть меня не могли, - вел диалог сам с собой слизеринец, - пока я выживал у Дурслей, они наслаждались где-то жизнью, позабыв обо мне. Хорошая забота, ничего не скажешь. Все они предатели и лгуны», - мысленно проговорил брюнет. Вместе с непониманием, глубоко внутри поднималась злость, а затем ненависть. Словно какое-то чудовище поднимает свою голову, довольно скалясь. Гарри до боли сжал кулаки, впиваясь ногтями в кожу. Магия начала выходить из-под контроля, сметая со стола директора мелкие вещицы. Стекла покрылись инеем, а свечи замерцали, словно от порыва ветра.