Она снова опустилась на колени перед женщиной.
— Брось их еще раз, — попросила она.
Женщина еще раз посмотрела на нее странно пронзительным взглядом и кивнула. Она подняла церемониальные кости, потрясла их и снова бросила на землю.
— Они всегда говорят одно и то же, — повторила она визгливо.
Халла удивленно подняла брови, глядя на кости. Они действительно легли в точно таком же порядке, что и в первый раз.
— А вот это уже жутковато, — заметил Вульфрик Олеффу. — Алдженон рассказывал, будто некоторые женщины могут предсказать будущее по рыбьим потрохам или по птичьему полету… хотя не думаю, что он доверял предсказаниям на костях.
— Все зависит от того, кто предсказывает, — раздался над ними громкий голос.
Халла и ее капитаны посмотрели вверх и увидели приметную фигуру Рекселя Падающее Облако. Воин Хаммерфолла стоял на плато на высоте в десять футов над узкой, покрытой льдом тропой.
— Не стоит так подкрадываться к людям, — укорил его Олефф. — Вульфрик мог обосраться от страха.
— Смотри, как бы я тебя за это в реку не столкнул, болван, — ответил Вульфрик с хохотом.
Халла посмотрела вверх, прикрыв глаза от сияния снега.
— Как там земля, наверху?
Падающее Облако огляделся с высоты и надул щеки.
— Ну, здесь можно найти укрытие, но пяти сотням человек будет тесновато. Нам лучше начать поднимать всех наверх из ущелья.
— Верно, — согласилась воительница. — И еще, Рексель…
— Да, госпожа? — откликнулся тот.
— Ты знаешь эту женщину?
Он кивнул.
— Ее зовут Ания Колдбейн. Мы называли ее Колыбельная… из-за того напитка, который она готовила, — он помогал заснуть.
Он ненадолго замолчал и улыбнулся женщине. Услышав свое имя, она подняла голову и сощурила глаза от света, чтобы увидеть, кто говорит.
— Она была стара, еще когда мой отец бегал мальчишкой, — сказал Рексель. — Хотя я не поручусь за ее здравый рассудок.
Ания нахмурилась и сварливым тоном произнесла что-то неразборчивое.
— Большая наглость с вашей стороны, господин Падающее Облако.
Это был первый признак сознательности: оказалось, женщина понимала, кто она такая и что ее окружает. Она собрала кости и поднялась с места. В спине у нее что-то скрипнуло. Выпрямившись, она едва доставала Халле до плеча.
— Ты знаешь Рекселя?
— Конечно! — рявкнула она. — Глупая девчонка.
Олефф и Вульфрик приглушенно рассмеялись.
Халла скрестила на груди руки.
— Какая дорога привела тебя сюда… старуха? — спросила она, разозлившись, что ее назвали девчонкой — неважно, глупой или еще какой-нибудь.
Ания уставилась на нее, похоже, не замечая, как за ее спиной в нетерпении ожидают пять сотен фьорланцев.
— Где твой отец, юная госпожа? Мне нужно серьезно поговорить с ним о твоем воспитании.
Вульфрик и Олефф перестали смеяться. На долю секунды им показалось, что Халла придет в ярость при упоминании Алефа Летнего Волка.
— Мой отец мертв… как и мать, — ответила Халла. — Если хочешь поругать кого-то — ругай меня.
— Я знала юного Рекселя, когда он еще был плачущим розовым комочком на руках матери, — отрезала Ания, уставившись на Халлу черными бусинками глаз.
Все трое посмотрели на Рекселя, который смущенно притоптывал ногами.
— Она была советником Орека Красноречивого еще в те времена, когда на месте верховного вождя сидел Рагнар Слеза, — пояснил Падающее Облако.
— Хорошо, она идет с нами, — сдалась Халла. — Мы не можем оставить ее сидеть на снегу так близко к Медвежьей Пасти.
Ания Колыбельная окинула хмурым взглядом окружающих воинов. Вульфрик и Олефф исполинами возвышались над ветхой старухой, но она, похоже, не придавала этому никакого значения и смотрела на воинов как на непослушных детей.
— Где мы находимся, молодые люди? — спросила она.
Они переглянулись, и Олефф, который из них двоих был немного старше, заметил Вульфрику:
— Думаю, она тебя спрашивает.
— Это Медвежья Пасть, матушка, — сказал помощник вождя из Фредериксэнда. — Плато Медведя.
Ания скривилась и посмотрела на небо.
— Хм-м, похоже, я забрела дальше, чем хотела.
Солнце катилось к закату, и Халла знала: в ближайшие несколько часов станет еще холоднее. Она посмотрела на Рекселя, но не увидела легкий путь, каким можно было бы подняться наверх.
— Можем обсудить это позже, госпожа Колыбельная, — сказала она. — Нам нужно вытащить всех из ущелья и разжечь костры.