Внезапно из тени выступила фигура, схватила Габрию за руку и развернула ее. Она уловила запах вина, когда человек начал с силой трясти ее.
— Это любимчик вер-тэйна, — прошипел голос Кора. — И куда же ты так спешишь, милый мальчик?
Габрия изо всех сил вырывалась из его хватки, но его пальцы с силой вцепились в ее локти.
— Не так быстро, Корин. Нам с тобой есть о чем потолковать.
Кор затащил Габрию в тень и приблизил свое лицо к ее. Его дыхание отдавало спиртным.
— Мне нечего сказать тебе, — огрызнулась Габрия.
Ее слезы были готовы брызнуть. Она неистово боролась с ним, стараясь вырваться.
Кор гнусно усмехнулся.
— Нет, нет. Разве так обращаются с друзьями? Я знаю кое-кого, кому было бы интересно встретиться с тобой.
Поддельное ликование в его голосе бросило ее в холод, и она прекратила бороться.
— Что ты имеешь в виду? — прошептала она.
— Так-то лучше. Тебе понравится этот человек. Я слышал, он был близким другом твоего отца.
Габрия уставилась на него в растущей тревоге. В этом лагере был единственный человек, к которому Кор ее с удовольствием бы доставил, и именно этого человека она постоянно старалась избегать.
— Нет. Дай мне пройти, Кор. Я занят.
— Занят, — насмехался он. — Бежишь с поручениями к своему драгоценному вер-тэйну? Это займет всего минуту.
Внезапно Габрия разъярилась. С проклятием она рванулась из рук Кора и изо всей силы погрузила свой кулак в его живот. Затем она метнулась в темноту, оставив его, согнувшегося пополам и изрыгающего ругательства в бессильной ярости.
Она пробиралась через лагерь как крадущееся животное в темноту полей под защиту хуннули. Нэра появилась раньше, чем она успела свистнуть. Вместе они брели вдоль берега реки, пока не взошла луна. Но даже общество кобылы не развеяло озабоченность и подавленность Габрии. Голоса и воспоминания вновь возвращались к ней, а грубый смех Кора эхом отдавался в ее сознании. Она по-прежнему была расстроена и сердита, когда вернулась в лагерь, так и не выплакавшись. К ее удивлению, Этлон поджидал ее.
Он присоединился к ней, когда она проходила мимо его шатра.
— Я не хочу, чтобы ты исчезала подобным образом, — сказал он.
Габрия глянула на него в раздражении и поразилась, увидев, что его лицо выражало беспокойство.
— Конечно, ты не беспокоился обо мне. Мое исчезновение едва ли было замечено, — ее голос был полон горечи.
— Ох, я не знаю, — сухо ответил он. — Кору будет так скучно без тебя.
Она остановилась:
— Ты знаешь о нем?
— Он один из моих людей.
Этлон прислонился к опоре шатра и разглядывал ее в бледном лунном свете. Где-то поблизости женщина играла на ручной арфе и тихонько напевала. Ее музыка наполняла темноту вокруг них, как далекая колыбельная.
— Почему ты не сказала мне? — мягко спросил он.
— Кор — это моя проблема.
— Он — слабосильный задира, думающий только о себе, который расстраивает и отвлекает от тренировок одного из моих воинов. Это делает его моей проблемой, — коротко ответил Этлон.
Габрия скрестила руки и сказала:
— Я не один из твоих воинов.
— Пока я тебя тренирую, ты одна из них.
Неожиданно Габрия засмеялась:
— Ты понимаешь, какое странное замечание ты мне сделал.
Этлон чуть не сказал больше, но изменил свое намерение и рассмеялся вместе с ней:
— Я никогда не думал, что буду говорить такое девушке, но ты вполне успешно управляешься с мечом.
Габрия снова засмеялась, на этот раз с обидой и гневом:
— Это мало мне помогает, вер-тэйн. Я не смогу сразиться с Медбом. Вожди не допустят меня к нему. Слишком большое различие между нами.
— Может быть, ты и права. Но надейся и жди. У тебя может появиться такая возможность, когда ты меньше всего будешь этого ждать. А пока продолжай свои тренировки.
— Могу я упражняться на Коре? — с раздражением спросила она.
Этлон взглянул на нее странным задумчивым взглядом.
— Может быть, ты уже это делала.
Ее пальцы впились в тело, и она перевела дыхание. Что ему было известно? Она высматривала на его лице признаки того, о чем он думает, но его черты были безмятежны, в мерцании черных глаз не было коварства.