Словно почувствовав мое смятение, Кей переводит разговор в другое русло. Она поспешно достает телефон и набирает номер своей матери. Они несколько минут болтают о моем приходе, пока я предаюсь жалости к себе. Затем Кей упоминает что-то о том, что я могу порыться в ее шкафу. Это меня приободряет, потому что я люблю менять имидж.
У Кей всегда отсутствовало чувство стиля. Ее выбор одежды представляет собой хаотичную смесь платьев в цветочек и рубашек с высоким воротом. Она предпочитает консервативный стиль, который, по ее мнению, более комфортен для повседневной жизни. Я отбрасываю мысли об отчиме и незаконных событиях, которые произошли между нами двумя, и думаю о том, как преображу свою лучшую подругу.
Спасибо Богу, что есть Кей. Она всегда точно знает, что сказать, чтобы мне стало лучше. У психотерапевтов часто есть собственные психотерапевты, с которым они могут поговорить о том, что их напрягает; вот кем Кей является для меня. Но она лучше, чем опытный специалист, потому что мы можем надеть пижамы, нанести на лица маски и болтать до двух часов ночи совершенно бесплатно.
Глава 18
Кристин
Когда мы появляемся в особняке стоимостью в миллион долларов, который Малкольм купил для Кэрри в качестве свадебного подарка, нас с Кей застает врасплох красивый, улыбающийся незнакомец, который кажется мне странно знакомым. Я не могу понять, в чем дело, но клянусь, что видела его раньше.
Ярко-голубые глаза сияют восторгом, когда он приветствует нас по имени, очевидно прекрасно зная, кто мы такие. Он тепло улыбается, представляясь. Я протягиваю ему руку, и когда он берет ее в свою, мой живот скручивается от желания. Его кожа теплая и манящая, и, клянусь, я чувствую электрическую искру между нами. Может, именно он отвлечет меня от мыслей о Никколо.
— Я Джексон, друг Кэрри. — И впервые в жизни мне захотелось стать Кэрри Пеннингтон. У меня есть друзья-парни, но никто из них не похож на Джексона, даже Тео.
Джексон ведет нас на кухню, где витает дразнящий аромат домашней пасты и свежеиспеченного чесночного хлеба. Кэрри склонилась перед духовкой, проверяя, как пузырится внутри золотистая лазанья. Мой желудок громко урчит, напоминая о том, что сегодня я забыла поесть. Многочасовая учеба поглотила меня настолько, что обед вылетел из головы. Я пробираюсь к подносу с закусками и незаметно хватаю морковку, пока Джексон и Кэрри поэтично рассказывают о каком-то благотворительном мероприятии, на котором они познакомились пару месяцев назад.
То, как они смотрят друг на друга, заставляет меня задуматься, какие секреты Кэрри скрывает от своей дочери. Я знаю, как выглядит ситуация, когда два человека хотят друг друга, и готова поспорить, что Кэрри и Джексон встречаются.
Они с Малкольмом только что расстались, но она смотрит на Джексона так, словно он достал луну с неба. Если они еще не трахаются, то это лишь вопрос времени.
Но Кей он не нравится. Ее глаза сужаются, когда она засыпает его вопросами, надеясь пробить его маску. Между ними ощущается напряжение, словно у двух кошек, которые столкнулись в споре за территорию. Пока она терзается сомнениями по поводу нового поклонника своей матери, я вынуждена поддерживать беседу на протяжении всего ужина. Кэрри откидывается на спинку стула и позволяет своему кавалеру вести все разговоры, а когда у Кей заканчиваются вопросы, основная часть работы ложится на меня.
Я флиртую с ним. Честно говоря, трудно удержаться. С его точеной линией подбородка и сверкающими глазами он излучает природное очарование и харизму, которые притягивают меня. Он без особых усилий превращает даже самые серьезные темы в беззаботное подшучивание, зная при этом, когда нужно углубиться в тему, чтобы поделиться своим проницательным мнением. Если бы я не знала Джексона лучше, то сказала бы, что он пытается произвести на меня впечатление. Но у меня такое чувство, что он ведет себя так со всеми.
После ужина Джексон наклоняется ко мне и шепчет:
— Уверен, ты была в саду снаружи, но как насчет того, чтобы устроить мне экскурсию?
Кей бросает на меня умоляющий взгляд, и я читаю в ее глазах, что она хочет поговорить с матерью наедине. Я поднимаюсь на ноги и протягиваю Джексону руку.
— С удовольствием. Я покажу тебе все укромные места в лабиринте. — Пеннингтоны начинают болтать вполголоса еще до того, как мы выходим из дома.
— Держу пари, ты не так представлял себе встречу с дочерью своей новой подружки, а? — Спрашиваю я, когда мы направляемся на задний двор. Замысловатый садовый лабиринт мерцает вдалеке, переливаясь под поздней ноябрьской луной. Когда мы приближаемся, под ногами хрустят опавшие листья.
— Она не моя девушка, Кристин. Мы просто друзья. Ты это знаешь. — Джексон не из тех, кого легко развести на откровенность, и он улыбается, вежливо поправляя меня.
С моих губ срывается насмешка, резкая и неподобающая леди. Кэрри и Джексон, возможно, успешно одурачили Кей своей ложью, но меня так просто не проведешь.
— Все, что я знаю, это то, что Кэрри замужем за богатым и влиятельным человеком, который не будет слишком благосклонен к тому, что его жена развлекается с кем-то более молодым и привлекательным. — Я поглядываю на Джексона из-под ресниц, но выражение его лица не меняется. — Это его специализация, если ты улавливаешь, к чему я клоню.
Он кивает в знак согласия, пока мы бредем по лужайке. Краем глаза я вижу, как он осматривает ухоженный задний двор. Интересно, завидует ли он деньгам Маккейдов так же сильно, как и я? Моя семья никогда не была бедной, но у нас никогда не было такого достатка, чтобы позволить себе дом за миллион долларов в богатой части Манхэттена. А Джексон производит впечатление человека, который вырос в более бедной семье, чем моя.
— Так, если ты не встречаешься с Кэрри, значит, ты встречаешься с кем-то еще? — Спрашиваю я через некоторое время, когда он не отвечает.
Джексон, который держал меня за руку с тех пор, как мы встали из-за стола, бесцеремонно отпускает ее. Его взгляд устремляется вдаль, и я чувствую себя незащищенной и уязвимой.
— В данный момент я свободен.
Я полна решимости заставить его признаться в том, что он лжет.
— Хочешь пойти со мной на свидание? — Я наклоняю голову и застенчиво смотрю на него, сверкнув заманчивой улыбкой. Мои губы изгибаются еще больше, когда я встречаюсь с ним взглядом, и в уголках моих глаз появляются игривые морщинки. Но моя улыбка, видимо, недостаточно привлекательна, потому что он качает головой, и на его лице появляется почти жалостливое выражение.