Поняв, что он может напасть на пилота, Ребекка быстро махнула левой рукой. Стой!
Он прикусил губу, но затормозил в шести шагах от них, поверив ей.
— Я больше никогда не буду сражаться, — пилот открыл глаза, став спокойнее. Он протянул оружие рукоятью к ней. — Я сдаюсь тебе, Fräulein Weiss.
Она направила пистолет на землю, голова кружилась от облегчения. Она не знала, что будет дальше, но тут дверь ближайшего дома открылась, и вырвался беловолосый мужчина с ружьем в руках.
— Прочь от дьявола, мисс! — закричал он. — Я с ним разберусь!
Она с ужасом поняла, что он мог выстрелить, как хотел сделать пилот.
— Нет! — она встала между Шмидтом и мужчиной. — Он сдался и пойдет тихо. У вас есть телефон, чтобы позвонить властям? — она сказала на немецком. — Лучше подними руки, Herr Hauptmann.
Пилот поднял руки, и беловолосый мужчина опустил ружье, хоть смотрел на Шмидта с подозрением. За ним появилась его жена. Он сказал, не поворачиваясь:
— Эдна, звони в полицию, а я прослежу за этим чертовым нацистом.
Шмидт с опаской смотрел на собирающихся зевак. Ребекка сказала:
— Я говорю на немецком, так что останусь, пока вас не заберут в безопасность.
Он посмотрел на мужчину с ружьем.
— Я уже могу опустить руки?
Ребекка кивнула и сказала на английском:
— Он опускает руки, но он не угроза. Он принял, что его война кончилась.
Ник появился рядом с ней.
— Хочешь, я заберу пистолет?
— Прошу! — она отдала оружие, и он умело вытащил из него пули, убрал их в карман формы. Его форма была того же цвета, что и у девочек, и это были синий пиджак, серые штаны и красный галстук. Он выглядел в ней по-взрослому и властно.
Ник сунул пустой пистолет за пояс и прикрыл его пиджаком. Он обвил теплой рукой ее плечи. Отчаянно стараясь не плакать, когда опасность отступила, Ребекка обняла его, дрожа.
— Я так боялась, — прошептала она. — Как ты узнал, что нужно прийти?
— Я ощутил, что с тобой что-то произошло, — он прижал ее к себе с нежностью и силой. — Я выбежал посреди урока латыни. Хорошо, что у меня талант поиска, но мне придется все объяснить!
Она тихо рассмеялась и с неохотой отошла от него.
— Тогда тебе лучше вернуться в школу.
Он сказал с теплым взглядом:
— Я загляну в школу девочек и расскажу директору и маме, что случилось, и почему ты не на уроках.
— Я приду, когда уже не буду нужна тут, — она криво улыбнулась. — Надеюсь, ты хочешь проводить меня сегодня домой!
— Я там буду, — пообещал он.
Он пошел сквозь растущую толпу. Она не знала, позволят ли ему оставить пистолет. Ребекке не нравилось оружие, но в эти времена она понимала, почему он хотел пистолет.
Вдали стало слышно сирену полиции. Ребекка повернулась к Шмидту и сказала:
— Хочешь, отправлю письмо твоей семье? Думаю, Красный Крест его доставит.
Он кивнул, полез в карман куртки летчика. Он вытащил полоску бумаги с фамилией его родителей и адресом городка, о котором она не слышала.
— Я носил это на случай, если тело нужно будет опознать.
Скривившись от его практичности, Ребекка взяла полоску бумаги.
— Я напишу им и скажу, что ты в порядке и безопасности.
Он стукнул каблуками друг о друга и низко поклонился.
— Я никогда не забуду твою мудрость и доброту, Fräulein Rebecca Weiss.
Она улыбнулась и протянула руку.
— Твое будущее ярче, чем ты думаешь, Herr Hauptmann Schmidt. Ступай с богом.
— Я попробую, — они пожали руки, и он сказал. — Меня зовут Ганс, — он повернулся к двум полицейским, которые шли сквозь толпу.
Он был собран, хоть она ощущала его внутреннее напряжение из-за неизвестного будущего. Она тихо ждала рядом с ним, если придется переводить. И она думала, как много еще ей придется объяснять Нику и остальным.
ГЛАВА 13
возле Кармартена, Уэльс, 1804
Выстрелы. Синтия спала на коленях Джека, ее голова была на его плечах, а рука — вокруг его пояса. А потом выстрелы резко разбудили ее, лишив спокойствия, которое она испытывала только с ним.
Джек тоже проснулся и тут же вскочил на ноги. Синтия съехала с его колен и упала на ковер.
— Ай!
Пока она шипела, Джек сказал:
— Боже, прости! Ты в порядке, Синтия?
Окно в комнате взорвалось дождем осколков. Решив, что гнев можно отложить, Синтия поднялась на ноги.
— Французы атакуют! Элспет? Тори? Аллард?
Элспет проснулась и попыталась встать, но рухнула с криком боли, надавив на раненую лодыжку. Джек пошел помочь ей, Тори вскочила с кресла и пересекла комнату, чтобы выглянуть в разбитое окно.