Выбрать главу

Джеки бросила на него суровый взгляд.

— Да так, ничего. Просто обнаружила, что моя племянница играет с судьбой, чтобы найти своего парня из другого мира.

Бэкка уставилась на нее.

— Ты думаешь, я поэтому…? — девушка чувствовала такую злость, что едва могла найти слова. — Невероятно, неслыханно, знаешь что? Это не имеет ничего общего с происходящим! А может я хочу узнать, почему книга так опасна для меня! Почему влияет на меня и больше ни на кого другого?

В этот момент в дверях появились Крис и мама, их лица сразу стали обеспокоенными.

— Что здесь происходит? — спросила Джулия.

— Кажется, Бэкка не может держаться вдалеке от этой книги. — Джеки указала пальцем на Кодекс, выражая этим жестом страх и раздражение. — Это похоже на зависимость или что-то подобное.

— Действительно? — спросила Бэкка, подобное заявление только усилило ее ярость. — Да ты не имеешь никакого представления о том, чем она является! Абсолютно!

— А ты? — спросил д-р Вега, взяв ручку и блокнот со стола. — Пожалуйста, расскажи мне обо всем, что почувствовала и узнала. Твое утверждение возможно единственное, что мне необходимо для решения головоломки.

— Ты не сможешь найти решение. — сердито отпарировала Бэкка. — И никто из вас не сможет. Этот вид магии выходит далеко за рамки ума и возможностей простых смертных, который я…я не могу объяснить это буквально.

— Постой, Бэкка. — сказала Крис, настороженно подходя к Бэкке и оглядывая ее с беспокойством. — Ты в порядке? Но говоришь чепуху.

— Может, я здесь единственная, кто в своем уме. — она понимала, что выпалила в сердцах, но не поняла сама зачем, и верила ли она в это. По правде, девушка знала о книге не больше, чем Джеки или д- р Вега и конечно же, не знала достаточно, чтобы утверждать так высокопарно и напыщенно. Она располагала лишь подозрением, что Кодекс — большее, чем просто книга заклинаний, как все в это верили.

— Дай мне посмотреть. — сказала Джулия и подошла к книге. Не колеблясь Джеки взяла ее со стола и подала сестре.

— Спасибо.

Джулия посмотрела на Кодекс и нахмурилась.

— Не могу даже выразить, как меня уже тошнит от этой чертовой штуки. С того момента, как я узнала, что она существует, она не создала нам ничего, кроме проблем. — затем женщина повернулась и вышла из комнаты.

Джеки пошла за ней.

— Куда ты с ней идешь?

Джулия остановилась в коридоре и сказала:

— Я собираюсь отдать ее Маркусу.

Глаза Бэкки расширились от удивления. Она шла за Джеки, за ней вышли Крис и д-р Вега. Они все направились за Джулией, которая шагала прямиком к входной двери.

— Я правильно расслышала, ты уходишь с книгой? — спросила Бэкка напряженно, пока Джулия брала пальто и сумку. — Чтобы отдать Маркусу?

— Она нужна ему. Причем настолько, что за нее он готов убить всех нас. Охотился за ней двадцать лет. Поэтому пусть получит. Почему нам нужно держать что-то подобное при себе? Может, после этого он оставит нас и мы вернемся к прежней жизни.

— Мам, ты с ума сошла? — спросила Крис.

— Ни в коей мере. Фактически, я мыслю здраво. И сделаю наконец то, что должна.

— Ты не унесешь книгу из этого дома. — прервала ее Джеки.

— Унесу.

— Нет. Я не позволю тебе.

Джулия достала из сумочки пистолет. Она направила его на Джеки, которая теперь замерла на месте.

— Если ты попытаешься меня остановить, клянусь, я тебя убью.

— Мама! — закричала Бэкка. — Что ты делаешь?

Джулия перевела прицел на Бэкку, чье сердце подпрыгнуло при виде ствола пистолета.

— И тебя убью. — ответила Джулия неестественно безразличным тоном.

Этот момент застыл на месте, как ужасающий снимок, перед глазами Бэкки.

— Мама, — попробовала снова Крис мягким, но уверенным тоном, осмелившись нарушить воцарившуюся на мгновение тишину. — Это ведь не ты. Пожалуйста, не делай этого. Ты не хочешь навредить Бэкке. Ты не хочешь причинить вред любому из нас.

Пистолет начал плясать в руках Джулии, тело сотрясала дрожь.

— Мам! — закричала Крис, заставив Бэкку подпрыгнуть на месте. — Сейчас же опусти пистолет!

Все еще дрожа Джулия выпустила из рук и книгу и оружие. Она приподняла руки вверх и попятилась назад, пока не уперлась в стену.

— Боже мой! — сказала она дрожащим голосом. — Что я творю? Что я…Бэкка…дорогая моя… Мне так жаль!

Осторожно, будто подбираясь к дикому зверьку, которого не хочется испугать, Джеки подняла оружие и проверила патроны.

— Он заряжен. — сообщила она угрюмо.

— Это для…для защиты. — ответила Джулия. — Нам нужно что — нибудь, чтобы защититься от Маркуса и его людей. — она сползла по стене и осела на пол, поджав колени к груди. — Мне очень жаль. Почему я сделала это? На самом деле я не хочу, чтобы Маркус заполучил ее. И я никогда не хотела причинить вред кому- либо из вас!