Выбрать главу

Так уверенно. Так глупо. «То же самое можно сказать о тебе». Иначе, зачем еще он предложил бы своей жертве выбирать место драки?

— Отлично. Мы будем биться здесь.

Ближний бой требовал особых навыков.

Чем больше воин, тем хуже. Обладая весом в сто четырнадцать килограмм и ростом в два метра, Бьорн попал в невыгодное положение. Фокс, вероятно, весила не более пятидесяти семи килограмм и была ростом примерно в сто восемьдесят сантиметром.

Значит, в данный момент у нее преимущество? Ну и что? Он всю жизнь тренировался — это лучшее оружие в любом арсенале.

— Не пойми меня неправильно, — сказала она, — но ты уверен, что умеешь драться? Есть куча способов, но стоять там и ничего не делать к ним не относится.

«Не обращай внимания на ее привлекательность». Ему нужно сделать работу, и он ее выполнит. Лучше жить с воспоминаниями о ее смерти, чем о своем провале.

— Прощай, Фокс. Да обретешь ты покой после смерти.

С воинственным криком Бьорн прижал крылья к бокам и оттолкнулся.

Ожидая удара, Фокс подняла меч. Умно. Он взмахнул своим, раздался скрежет металла, когда их клинки встретились. Когда по его рукам пробежала сильная вибрация, Фокс попыталась ударить в живот, используя кинжал, спрятанный в другой руке.

Он заблокировал выпад в последнюю секунду, развернулся и замахнулся. Вновь их лезвия скрестились. Ее реакция оказалась гораздо быстрее, чем он ожидал. Раздался громкий звон, послужившим стартом для нового раунда.

Напряжение повисло в воздухе, пока они кружились по ванной, ударяясь о мусорное ведро, раковину, унитаз. Туалетные принадлежности упали, держатель для зубной щетки разлетелся вдребезги. На стенах потрескалась плитка.

На протяжении всей своей жизни он участвовал в бесчисленном количестве битвах, в каких-то — по своей воле, в каких-то — нет. И впервые он бросил вызов обнаженной женщине, но (оставалось надеяться) не последний. Вид был ошеломляющий. От каждого движения ее грудь подпрыгивала, а, когда Фокс поднимала ногу, у него перехватывало дыхание.

Возможно, это стратегия. Такое зрелище отвлекало, затуманивало разум и заставляло замедляться, позволяя ей нанести еще один удар… пяткой в коленную чашечку. Боль пронзила всю его ногу, и тошнота скрутила желудок. Он остановился? Даже и не думал.

Фокс хорошо сражалась, ее гибкое тело быстро двигалось. Она не раздумывая била. Даже не вздрогнула, когда не удалось отразить удар противника. Однако, ее настоящий талант — предсказывать его движения и соответственно реагировать, не получая травмы серьезней синяка или пореза.

Но ее способность также обернулась наибольшей слабость. Несмотря на свою легкость, ей приходилось прилагать огромные усилия, чтобы оставаться в вертикальном положении при каждой блокировки его удара. Скоро она устанет…

Он замахнулся раз… другой… снова и снова отбрасывая его назад. Когда она спиной коснулась стены, Бьорн приготовился нанести решающий удар. Капелька воды скатилась с ее волос, стекла по ключице и скользнула к соску, где и остановилась.

«Красивый сосок. Идеальная окружность».

В следующий миг он почувствовал резкую боль, пронзившую живот. Он моргнул и вновь сфокусировался как раз вовремя — Фокс прокрутила лезвие. Жгучая агония охватила каждый дюйм его тела, перед глазами заплясали звезды. «Отведи взгляд от ее сосков!» Верно.

Он изо всех сил ударил кулаком по ее предплечью. Кость сломалась, возможно, даже раздробилась. С губ Фокс сорвалось шипение, но она не отпустила рукоять меча. Впечатляет. Разве другой противник оказывался когда-нибудь таким упрямым?

Понимая, что она воспользуется новым отвлекающим маневром и ударит по жизненно важным органам, Бьорн подался назад, освобождаясь от клинка. Кровь и что-то густое и черное, как моторное масло, хлынули из раны и растеклись по полу. Замечательно! Она чуть не выпустила ему кишки.

Прежде чем Фокс нанесла контрудар, он расправил крылья и сбил ее с ног. Она упала, ударившись затылком о раковину. Фарфор треснул. Он взмахнул мечом, но она отскочила влево, заблокировала, затем перекатилась и встала, вновь блокируя.

Фыркнув, Бьорн во второй раз толкнул ее назад, стараясь заманить в ловушку в углу. Вот только маленькая лисица его удивила. Как только он встал на коврик перед ванной, она нагнулась и выдернула ткань из-под его ног.

Падая, он пнул ее по лодыжкам. Они упали одновременно, из его легких вылетел весь воздух. Хотя голова закружилась, Бьорн встал на ноги. Она тоже. Тяжело дыша, они кружили друг напротив друга.