Партридж, седой штурман, посмотрел на него с презрением.
«Ты настоящий маленький капитан-повар!»
Адам сделал несколько шагов из стороны в сторону; его ноги настолько привыкли к рым-болтам и оружейным талям на своем пути, что он обходил их без усилий.
Двухмачтовое судно. Может быть, это тот самый неизвестный «Трайдент», о котором Херрик писал в своём тайном послании? Сердце его забилось при этой мысли. Казалось вполне вероятным. В одиночку плывёт, и каждый видит вероятного врага.
«Еще раз потяните за фок-брас!» Дакр, второй лейтенант, расхаживал по главной палубе, поднимая глаза к небу, когда паруса опустели и снова наполнились звуками мушкетных выстрелов.
«Палуба!» Голос забытого впередсмотрящего почти затерялся в шуме моря, хлынувшего в шпигаты, и визге штагов и вант. Этим обстоятельством в полной мере воспользовался «Анемон».
Впередсмотрящий попытался снова: «Бриг, сэр!»
Адам посмотрел на горизонт. Значит, это был не Тридент.
Несколько телескопов были направлены на окутанную туманом границу между небом и океаном, пока ждали сообщения с мачты.
«Палуба, сэр! Она распускает паруса и идёт на северо-восток!»
Адам хлопнул в ладоши. «Этот дурак ошибся. Ветер этому солдату теперь не поможет!» Он ударил кулаком по руке старшего лейтенанта. «Вызовите королевскую команду, мистер Мартин, и измените курс на два румб вправо! Мы догоним этого негодяя через час!»
Мартин лишь мельком взглянул на него, прежде чем начать выкрикивать приказы ожидающим матросам и морским пехотинцам. Он словно увидел, как из-под маски появляется кто-то другой.
«Мистер Гвинн, поднимите ещё руки! Живо!»
Новый третий лейтенант Льюис небрежно спросил: «Немного призовых, а?» Он вздрогнул, когда взгляд капитана скользнул по нему. Он напрасно беспокоился. Адам даже не слышал его.
Адам прижался к лееру и навёл подзорную трубу. Туман, словно огромный розовый занавес, уже рассеивался. Бриг, и это, конечно же, была не бригантина, шёл почти кормой, его главный парус торчал над морем по обеим сторонам, а пена, взмываемая рулём, была отчётливо видна, когда он ловил ветер под фалдами своего кокпита.
«Она не поднимает флага, сэр».
Адам облизал губы и ощутил вкус соли. «Скоро она это сделает. Так или иначе».
Он пристально посмотрел на Мартина. «Скоро они поймут, кто мы, Обри».
Лейтенант едва не затаил дыхание под его взглядом.
Затем Адам спросил: «Ты примерно моего телосложения, да?» Он улыбнулся, словно всё это было отличной шуткой. «Мы поменяемся мундирами. Какое-то время ты будешь капитаном».
Озадаченный, Мартин надел предложенное пальто вместе с парой потемневших от моря эполет.
Адам взял лейтенантский мундир с белыми отворотами и ухмыльнулся.
"Очень хороший."
Вокруг них люди у штурвала и на бизань-брасах замерли, наблюдая.
Адам коснулся его рукава. «Я доверяю тебе, Обри, но мне нужно попасть к ним, чтобы убедиться самому». Он снова стал официальным, даже резким. «Я намерен взять её на абордаж. Выдели хорошую группу, в том числе несколько морских пехотинцев. Сержант Дикон будет полезен». Он повернулся, когда его рулевой Джордж Старр прошёл по палубе с коротким боевым мечом. «Я возьму это с собой». Он взглянул на бесстрастное лицо Старра. Не олддей, но он был хорош.
Позже, когда они приближались к бригу, Адам сказал: «Поднимите сигнал, чтобы он ложился в дрейф, мистер Данвуди. Она этого не сделает, поэтому передайте от меня привет канониру и скажите ему, чтобы он своими руками заложил погонный снаряд!»
Мартин снова вернулся, его молодое лицо было искажено тревогой.
«Но предположим, они попытаются отразить абордаж, сэр?»
«Тогда вы откроете по ним огонь, сэр!»
«Вы на борту, сэр?» Он был шокирован.
Адам серьёзно посмотрел на него, а затем похлопал по плечу за один из эполет. «Тогда кто знает? Ты можешь стать настоящим капитаном раньше, чем ожидалось!»
«Никакого подтверждения, сэр!»
«Пусть он свалится с носа, мистер Партридж». Адам наблюдал, как другое судно, казалось, врезалось в перекрёст такелажа, когда руль перевернулся. Это дало бы носовому преследователю более чёткий выстрел. И всё же это было бы трудно. Он видел солнечные блики на кормовых окнах брига и в наведённых телескопах над пенящейся водой. Быстроходный маленький корабль. Он улыбнулся. Недостаточно быстрый.
«Как повезет!» Айрес, седовласый главный канонир, не мог слышать его с полубака, но он видел, как рука его молодого капитана сорвалась с места.
Удар длинного восемнадцатифунтового орудия заставил рамы содрогнуться, словно от удара по корпусу.
Айрес с трудом поднялся из дымящейся пушки и прикрыл глаза рукой, когда пуля пробила водительское место брига, оставив круглую обугленную дыру. Он был слишком стар для такой работы, но даже его офицеры не осмеливались ему об этом сказать.