====== “Повышение” ======
Сон был, на удивление, крепок. Тиер почувствовал довольно сильный тычок в бок. Рядом стоял человек в одеяниях чернокнижника.
- Пора, мастер, – сказал тот, поклонившись. – Я уже пятый раз пытаюсь вас добудиться.
- Я не предводитель, отстань, – раздражённо отмахнулся Тиер и вновь накрылся плащом.
- Теперь вы им стали, мастер, – сказал пришедший. – Лорд Нигош распорядился дать вам под командование пятьдесят наёмников. Я ваш помощник. Моё имя Ванц. Я начинающий маг.
- А по одеянию не скажешь, – наёмник хмуро взглянул на Ванца. – Где мой отряд?
- За воротами, мастер. А одеяния я получил совсем недавно, я ещё неопытен.
- Не называй меня «мастером». Я – Тиер, – отозвался парень, которому слово «мастер» резало слух не хуже, чем вой скелетов, да и новый помощник ему не понравился: «Нигошу интересно посмотреть, как я общаюсь с идиотами?» – подумал смертный.
- Слушаюсь, – поклонился Ванц.
- Скажи мне, Ванц, ты смертный? – осведомился Тиер, потягиваясь.
- Я наполовину мёртв, но живу смертной жизнью, – с некоторой гордостью ответил Ванц, Тиеру показалась в его тоне лёгкая усмешка над ним.
На улице было морозно, парень поёживался от холода. Он попрыгал на месте, чтобы размяться да согреться. «Надо будет достать себе одежду потеплее», – поставил себе наиглавнейшую задачу наёмник. – «А может этого дурачка и послать?» Ванц привёл Тиера к его отряду. Наёмники представляли собой жалкое зрелище: грязные, плохо вооруженные, и, скорее всего голодные. «Нигош действительно издевается надо мной», – разозлился Тиер. – «Эти люди скоро сами по себе превратятся в скелеты». Строя так такового не было, люди стояли большой толпой. К Тиеру подошёл Райн, он обратился людям:
- Сссмертные, это вашш новый командир. Ссслушшайте его во вссём. Он такой же, как и вы. Мы пошшли вам на всстречу, назначив его вашшшим командиром, и теперь ждём ответной любезносссти.
- А никого получше не нашлось? – осведомился негромко у Райна Тиер.
- Довольсствуйссся пока этим, – последовал ответ.
- Ну, спасибо, – процедил командир наёмников.
Гул одобрения прошёлся по отряду после объявления Райна. Люди с надеждой взирали на своего нового командира: наконец-то их накормят, вооружат и оденут, а может ещё и причитающиеся деньги отдадут. Тиер ещё раз окинул взглядом отряд.
- Кто старший? – лениво задал он вопрос.
Из толпы вышел копейщик.
- Я, господин командир, – человек приложил руку к шлему так, как это делали воины уличной «гвардии» – так в Империи называли старших полицейских, которые частенько помогали городскому палачу.
- Будешь и дальше старшим, – чуть улыбнулся Тиер. – Обо всём докладывать мне. А теперь, построй это стадо в строй. Я вижу, служил ты в полиции, там вас учили это делать. Надеюсь, ты не забыл этой простой науки… Ванц, – прикрикнул парень на своего помощника, что тот вздрогнул. – А ты найди мне коня и тёплую куртку.
- Слушаюсь, – Ванц мгновенно исчез с глаз.
Наконец, отряд был построен. Тиер неспешно ходил от одного фланга к другому, всё время глядя на солдат. Те стояли, потупив взоры, будто были в чём-то виноваты.
- Есть ли среди вас колдуны? – наконец произнёс командир.
- Да, – послышались два слабых голоса.
Из строя вышли двое. Это были люди старше пятидесяти.
- Что вы умеете? – продолжился «допрос»
- Я умею вызывать молнии и шторма, – ответил старик в широкополой шляпе с длинной седой бородой.
- А я могу двигать предметы, вызывать духов умерших, – ответил второй, одетый в чёрный балахон и имеющий серую козлиную бороду.
- Можете ли вы готовить зелья лечения и любые другие?
- О, это наша специальность. Я могу приготовить зелье воскрешения, а он – зелье восстановления, – ответил за обоих маг в шляпе.
- Прекрасно.
Подошёл запыхавшийся Ванц.
- Я не смог найти вам коня, мастер Тиер, – промямлил он, протягивая командиру толстую шерстяную накидку.
Тиер сплюнул и обратился к колдунам:
- Есть у вас ваши зелья.
- Конечно, господин командир, – сказали те.
Парень взял зелья. Потом, сказав Ванцу о том, чтобы тот позаботился о еде для людей, а также об одежде, оружии и тепле, пошёл искать своего Мертвяка.
====== Твое честное слово ничего не значит ======
Солнце было уже высоко. Его яркие лучи весело играли на снегу, на крышах домов… на трупах, на костях, на замёрзших лужицах крови. Они были здесь явно лишними и не подходили к хмурой обстановке. Следы вчерашней бойни убирать никто и не пытался. Тиер вышел за ворота форта. Ему открылось небольшое пространство, заваленное костями, а у поворота виднелись тела вчерашних противников, разорванные на клочки. Крови в них почти не осталось – вампиры на них накинулись сразу же, не дав ей пролиться на землю Конь лежал у стены ущелья, тело его было припорошено снегом, в боку торчало копьё. Тиер выдернул его и использовал зелье воскрешения. Мертвяк открыл глаза, он попытался подняться, но не смог, так как был слишком слаб. Тиер использовал второе зелье – конь, наконец, поднялся. Стряхнув с него снег, который, само собой, на Мертвяке не таял, Тиер забрался в седло. «Ну и холодный же ты, собака!» – подумал наёмник, стуча зубами от пробравшего его холода. Он направился к отряду, а тот уже был готов выступать. За время отсутствия Тиера, солдаты взяли некоторое оружие у павших в битве. В руках наёмников можно было увидеть и молот гнома, и меч скелета. «Откуда вас только набрали?» – сплюнул на землю командир. По строю пробежал гул удивления и неодобрения, когда воины увидели коня Тиера. К Тиеру вновь подбежал суетливый помощник:
- Мастер Тиер, лорд Нигош желает видеть вас, – пролепетал он.
- Где он? – сверху вниз посмотрел на него наёмник.
- Вон там, за тем домом, – показал Ванц.
Тиер направил Мертвяка туда, приказав людям погреться пока что у костров. Наёмники начинали подумывать, что их обманули. «Командир-то взобрался на мёртвого коня!» – роптали они. – «Где это видано, чтобы живой нормальный человек ездил на мертвеце? Нет, нас точно обманули». Ванц резко прикрикнул на недовольных, и те замолчали, выражая недовольство лишь в своих мыслях За домом зомби сооружали катапульты и копьемёты. Нигош прохаживался между работающими трупами, как будто дышал свежим воздухом. Стоит заметить, что холод несколько снижал запах, издаваемый ордами мёртвых, и это благоприятно сказывалось на состоянии смертных. Тиер подъехал к Нигошу, спешился и поклонился:
- Лорд.
- А, вот и ты, Тиер. Видел ссвой отряд? – рыцарь опять странно усмехнулся как то было на восходе солнца. – Так вот, ты едешь на зачисстку. Шшшпионы доложили, чшто силы охраны довольно малы. Чтобы засслужить доверие Мортиссс, ты, ссмертный, должен уничтожить всех гномов. Иди.
- Слушаюсь, лорд Нигош, – наёмник вновь склонил голову.
Тиер подозвал к себе находившегося неподалёку Ванца. Распорядившись, чтобы тот вывел отряд из города, командир поехал к воротам, которые открывали путь к горе. Подошёл отряд, они тронулись в путь. Солнце потихоньку начало уходить с вершины небосвода. До долины, в которой стояла гора, было часа два ходьбы, ещё час требовался, чтобы дойти до самой горы. Дорога вилась и проходила через ущелье. Выйдя из ущелья, отряд сразу же напоролся на небольшой лагерь Кланов. На выходе из ущелья стояло около десятка палаток. Вокруг никого не было. Тиер с отрядом вошёл в лагерь. Здесь царила странная тишина. Воины оглядывались, ища подвоха.
- Рассредоточиться! – последовал приказ.
Люди разделились на небольшие группы и обшарили каждый уголок лагеря. После двадцати минут поисков вывод был один – лагерь пуст. Люди направились к выходу из ущелья. «Странно, странно, очень странно», – размышлял Тиер. – «Они бежали? Нет, не похоже. Зачем же оставлять пустой лагерь? Его можно было просто собрать, а самим спрятаться, никто бы и не заметил». Перед их глазами предстала достаточно ровная долина. Посередине неё стояла гора, она выделялась среди окружающих её других каменных глыб. На ней не было снега, а сама она была буро-зелёного цвета. Около подножья находилось нечто похожее на алтарь; а вокруг была мёртвая тишина.
- Так вот ты какая, тюрьма Мортис, – протянул парень. – Впечатляет.
Отряд медленно выходил из ущелья, когда послышался внезапный шум наверху. Тиер поднял голову: на людей со скал летели громадные камни.
- Быстро вперёд!!! – закричал он и пришпорил Мертвяка.
Но было поздно, ещё не вышедшие из ущелья люди оказались погребены заживо под грудой валунов, остальная часть отряда оказалась в ловушке. Некоторые солдаты были ранены каменной крошкой, Тиеру тоже досталось по затылку увесистым осколком, но на этот раз человек был в шлеме. Возле Проклятой горы показались клановцы, на них были белые накидки, что позволило им быть до поры до времени незамеченными людьми, да и далековато была сама гора, не час, конечно, ходьбы как ранее говорилось, но полчаса точно. Лица их не выказывали дружелюбия, так сказал самый остроглазый из остатков отряда. В руках они держали топоры и молоты, а вот стрелков не было видно. Командир наёмников оглядел вершину ущелья, ища стрелков наверху, но ничего не заметил. Тиер окинул быстрым взглядом остатки отряда. Двух магов и всех лучников завалило камнями, осталось человек пятнадцать копейщиков да никчёмный Ванц. Злой из-за неудачи командир подозвал его, схватил одной рукой за грудки и поднял на уровне своего лица.