Однако ничего не произошло. Ему был послан запрос, а он ответил правильным кодом и приземлился на нужном причале, после чего покинул корабль и вошел в кабинет дежурного сержанта. Там ему стало ясно, что с момента его отъезда ситуация сильно изменилась.
— Вас вызывает Скоун, — сказал ему сержант. — Это частный звонок.
Боб взял трубку:
— Брауэрд слушает, сэр.
— Ты достал бомбу? — спросил полковник. Он говорил так торопливо, словно каждая секунда была на счету.
— Да, сэр. Только вот Яманучи со мной нет.
Последовала пауза, затем Скоун спросил:
— Что случилось?
— Мы попали в аварию, когда вытаскивали бомбу.
— Очень хорошо. Подробности можешь сообщить мне позже. Когда у нас будет время. Сейчас самое главное, что ты действительно вернулся с бомбой… даже если ты опоздаешь. Еще полчаса — и ты бы не выжил. Иначе они уничтожили бы тебя и бомбу прежде, чем узнали бы, какой ценный у тебя приз.
— Они уже летят сюда?
— Да. Один из наших автоскаутов высветил предупреждение. Большой флот. Слишком большой для нас. Итак, мы эвакуируемся.
— И куда мы идем, сэр?
— Сержант даст тебе соответствующие инструкции. Спасибо, что вернулся с бомбой, Брауэрд. Я знал, что если кто-то и может это сделать, то только ты.
Воцарилось молчание. Боб был отрезан от мира. Он подумал, не был ли Скоун разочарован тем, что несчастный случай произошел с Яманучи, а не с ним. Это было более чем вероятно. Но было очевидно, что человек из камня примет это как свершившийся факт и будет строить свои планы в соответствии с ним.
— У нас есть пятнадцать минут, чтобы уйти, — сказал сержант. — Вполне достаточно времени, чтобы добраться до другой стороны Луны.
— А что там?
— Большой подземный «пузырь», в котором достаточно места, чтобы спрятаться всем лунным кораблям, включая «Землю». Есть только одна проблема, связанная с жизнью там. Что мы будем делать, если топоры останутся здесь, а не вернутся на Марс? Мы будем вне связи с остальными, сами по себе.
Брауэрд остановился у входа в трубу, ведущую к кораблю.
— А где будут… остальные?
— Сразу после того, как вы улетели, бурильщики в поисках воды ворвались в огромную пещеру. Там был не только большой пласт замерзшей воды, но и достаточно места, чтобы спрятаться всем трем базам. Поэтому когда Скоун услышал о топорах, он приказал всем спрятаться там. Мы были заняты тем, что заметали следы, доставляя туда все оборудование, перемещая лабораторный материал и все остальное — все, что можно было переместить и что не было слишком большим, чтобы пройти через туннель. Как только все будет готово или даже до этого, если мы не успеем, базы будут взорваны. Некоторая часть туннеля будет обрушена, так что топоры не будут знать, что он был прорыт. Мы надеемся, что они подумают, что базы были уничтожены их агентами или ракетами. Или что они подумают, будто мы решили, что не сможем их удержать, и взорвали их, прежде чем отправиться на Меркурий, Ганимед или еще куда-нибудь в неизвестном направлении.
— А что, если флот топоров оставит здесь свой гарнизон?
— Скоун говорит, что мы должны будем беспокоиться об этом, когда это случится. Пожалуйста, сэр, давайте уйдем. Я получил приказ.
— Подожди!
Брауэрд обернулся на крик знакомого голоса и увидел бегущую к нему Ингрид Нашдой. Он заключил ее в объятия и поцеловал, а у нее из глаз потекли слезы, и она крепко прижалась к нему.
Наконец, Нашдой перестала плакать и заговорила:
— Я не подчинилась приказу. Я ждала тебя здесь, надеялась, что ты вернешься вовремя. Если бы ты не вернулся, я не знаю, что бы я сделала. Может быть, просто позволила бы себе взорваться вместе с базой.
Боб посмотрел на нервничающего сержанта.
— Все в порядке, — сказал он. — Она поедет с нами.
— Не знаю, сэр…
— А я знаю. В любом случае у нас нет времени ни на что другое. Не беспокойтесь. Я возьму всю ответственность на себя.
Через три минуты они уже были на корабле и находились в стазисе. Сержант, стоявший у пульта управления, поднял судно и рывком отправил его за изгиб горизонта оставшейся внизу огромной Луны. Через десять минут они уже были под огромным выступом вулканической породы, а еще через несколько секунд прошли через гигантское отверстие и оказались внутри пещеры. Лучи света, идущие от корабля, указали ему путь в сторону «Земли», где сержант маневрировал до тех пор, пока входной люк их корабля не уперся в один из люков гигантского звездолета.