Выбрать главу

— Вполне вероятно, — сказал Куирога, — что здесь надо активировать механизмы, которые открывают это с помощью радио- или лазерной частоты. Говардс мог бы иметь излучатель при себе, а может быть, он является частью корабля. Скорее всего, верно последнее — в этом случае открыть выход было бы легче.

— Значит, — сказал Брауэрд, — мы снова там, где были раньше. То есть он, Говардс, должно быть, уже узнал, что произошло на крыше. Мы можем ожидать какого-то движения против нас в любой момент.

Он вышел из кабины управления и направился в заднюю часть салона. Там была крошечная уборная, в коридоре находились места для коек, а за ним располагалась кладовка. Боб открыл дверь у задней стены и заглянул в отсек, где находились двигатель, генератор, топливный бак и электронное оборудование. А еще там была какая-то коробка, похожая на ящик для инструментов.

Осторожно, опасаясь мин-ловушек, американец шагнул в этот отсек и щелкнул замком, удерживающим крышку коробки. Через минуту он вернулся в рубку управления с молотком, несколькими отвертками, плоскогубцами, скотчем и двумя зубилами.

— Ты же знаешь, что мы, скорее всего, включим сигнализацию или какую-нибудь ловушку, — сказал Куирога.

Брауэрд пожал плечами.

— Все слишком плохо. Нам не остается ничего другого.

— Тогда выйди из корабля, — велел ему аргентинец. — Я — расходный материал. Но если умрешь ты, то умрут все.

— В одиночку ты потратишь слишком много времени. Давай вместе. И никаких больше споров!

— Нет, — твердо сказал Пабло. — Кто-то должен охранять шахту. С гравиранцами они будут подниматься очень быстро.

— Хорошо, — согласился Брауэрд, после чего повернулся и вышел из корабля к лифту. Он взобрался на клетку и начал спускать ее вниз. На полпути вниз по шахте, в точке над входом на крышу, он остановил клетку, а затем взлетел обратно с помощью ранца.

Куирога был поражен, когда он вернулся.

— Может быть, они смогут собрать достаточно людей с гравиранцами под клеткой, чтобы загнать ее обратно наверх, — объяснил Брауэрд. — Есть много «может быть», но есть и работа, которую нужно сделать, и я способствую этому.

Потом они яростно забарабанили по панели управления молотками, а затем с помощью отверток и маленького ломика вытащили запирающий механизм. Каждый из них ожидал, что произойдет что-то радикальное, и оба вспотели гораздо сильнее, чем можно было бы ожидать только от этой работы.

Они сняли замок и увидели подсоединенные к нему обнаженные провода. Куирога начал устанавливать необходимые связи, но Боб не стал дожидаться, пока он закончит. Лунянин больше беспокоился о нападении из шахты, чем показывал.

Он посмотрел вниз на каменные стены. Свет падал на клетку — и она медленно двигалась вверх. Мрачно улыбаясь, Боб взлетел над шахтой и нырнул вниз. Подлетев к клетке, он повернул рычаги управления гравиранцем, чтобы стать только наполовину легче, и направил ствол пистолета за край клеточного потолка под таким углом, чтобы пули попали под клетку. Он нажал на спусковой крючок, и шахта превратилась в оглушительный ад. Впрочем, не настолько оглушительный, чтобы лунянин не услышал криков людей внизу. Несмотря на то что пули не попадали них напрямую, они, несомненно, были ранены осколками камня, отколовшимися от стен и разлетевшимися в разные стороны.

Американец перестал стрелять и посмотрел через край в пространство между клеткой и шахтой. Сквозь открытую дверь клетки на крышу дома Говардса хлынул свет. Люди пролетели через нее, вышли из шахты и оказались на крыше. Некоторые из них все еще кричали.

Боб выстрелил в ангела, находившегося на полпути к двери клетки, и увидел, как его тело разлетелось на куски. Потом он выстрелил еще в одного человека, находившегося возле двери. Тот камнем упал вниз, потому что пули уничтожили его гравиранец.

Следующим шагом ангелов будет принести мобильный лазер и сжечь клетку, понял американец. Прежде чем это произойдет, нужно было активировать корабль. Брауэрд поднялся, оставив клетку на прежнем месте, и вернулся к Куироге.

— Я очень волновался, — сказал лейтенант. — Я слышал выстрелы.

— Просто небольшое удерживающее действие. Но надолго их задержать не удастся. Ну как, нам повезло?

— Это не ловушка. Говардс, должно быть, и не думал, что кто-нибудь его найдет. Мы уже готовы лететь. Видишь вон ту кнопку? Я думаю, это управление излучателем. Во всяком случае, это единственное устройство, функции которого я не знаю.

— Нажми ее.

Куирога закрыл внешний люк корабля, а затем нажал на кнопку. Часть стены перед кораблем медленно отодвинулась в сторону, и за ней обнаружился лист пластика. Пабло продолжал держать палец на кнопке, и лист скользнул за каменную секцию, открывая туннель, в конце которого был еще один пластиковый лист.