Они вернулись к машинам в полной тишине. Диана забралась внутрь и попыталась отогреть заледеневшие пальцы. Илай принес из багажника термос и бумажный сверток.
— Перекусите, я сделал бутерброды и заварил крепкий чай. Нам нужно продолжить путь, скоро утро.
Машина Александра тронулась с места, и Илай поехал следом. Диана налила в маленький стакан горячий напиток и развернула пакет с едой.
— Я рад, что вам удалось немного поспать. Сегодня будет тяжелый день.
— А что будет сегодня? — поинтересовалась она с набитым ртом.
— Мы думаем, что в городе хаос, значит времени мало. Как только мы заселимся в гостиницу, вы с Артуром и Джессикой займетесь освоением мечей, а я с Алексом и Эммой поеду в город.
— И будете убивать всех вампиров, которых встретите на пути?
— Таков закон, нельзя обращать никого, но Саймон это правило нарушил, тем самым он обрек их на смерть. Поймите, убив одного безумного, мы спасем десятки простых смертных. Разве вы не этого хотите?
— То, чего я хочу — неосуществимо, — Диана расправилась с бутербродом, положила нетронутые остатки на заднее сиденье и закрутила крышку на термосе. — Спасибо, что не даете мне умереть с голоду. Пусть меня растерзают вампиры.
— Шутите? — Илай улыбнулся. — У вас красивая улыбка, мне нравится видеть ее на вашем лице. Скучаете по Кристофу?
Этот неожиданный вопрос заставил Диану стянуть губы.
— Я стараюсь сейчас поменьше думать о своей личной жизни. Не хочу накладывать одно на другое. Он так и не позвонил, значит по-прежнему не желает меня видеть.
— А вы? Если чувствуете за собой вину, почему не сделаете первый шаг?
— Потому что его телефон отключен. И наш ближайший диалог зависит напрямую от желания Кристофа со мной связаться. Зачем вы снова заговорили о нем? Хотите приложить руку к моему счастью?
— Я и правда хочу, чтобы вы были довольны своей жизнью.
— Не перегибайте палку, вас это вообще не должно касаться. Лучше скажите, сколько времени мы пробудем в Дрейкстоуне?
— Ответ зависит от множества факторов. Одно скажу точно — пока Саймон не умрет, мы не вернемся. Он очень умен, найти его будет не просто. И прежде чем мы до него доберемся, нам предстоит перебить его голодную армию. Надеюсь, еще не многочисленную.
— Вы сами не боитесь умереть? — Диана не сводила с Илая глаз, любуясь его мужественным профилем. — Не только вы хотите избавиться от Саймона, но и он от вас.
— Я не боюсь смерти, но не могу ее допустить. На мне лежит ответственность за всех вас. И именно она наполняет меня силой. Я буду сражаться с ним до победы. Клан де Лоран был самым сильным, и Саймон последний выживший. Но он не обладает знаниями и мудростью, которые позволят ему это использовать. Ничему нельзя научиться в одночасье.
— Даже отсекать голову мечом? — Диана подняла удивленные брови. — Вы обманули меня?
— Альберто справится за несколько часов, потому что он как раз и обладает всем необходимым. У Саймона нет учителя, к счастью. А у его помощников одна надежда — что за них решат, что делать. И я никогда не обманывал вас, Диана.
— Но недоговаривали, это уж точно. Помните, я спросила — какой вы? И вместо ответа вы ловко вывернули разговор в другую сторону.
— Вам до сих пор это интересно? — он повернулся, и их взгляды встретились.
— Сгораю от любопытства! — Диана театрально закатила глаза.
— При всех обстоятельствах, настигших меня почти полтора века назад, я сумел сохранить в себе человечность. Да, я темный, но не злой. Самодисциплина и работа над собой — мое кредо. Еще я чистоплотный, импульсивный, обаятельный, циничный, но умею быть романтичным. Способен защитить тех, кто мне дорог. И одинокий.
— Браво! — Диана захлопала в ладоши. — Мастерски нахвалили самого себя, разбавили несколькими недостатками, которые при ловкой подаче только украсили образ. Зато по мне катком прошлись…
— Правда? Вы не помните, что я отметил вашу красоту?
— С такой интонацией, что я причислила ее к своим огрехам. Во время наших первых встреч я чувствовала себя неловко в вашей компании. Вы невыносимо меня раздражали и пугали.
— Скажите, что это осталось в прошлом.
— Ушло, как и не было. И знаете, почему? Теперь я знаю, что от вас ожидать.
— Поверьте, вы и не догадываетесь об этом…
Глава 21
Гостиница, которую держал Альберто, больше походила на небольшой дом для одной единственной семьи. Здание стояло особняком от города, и было крайним от темного густого леса.
Не успели машины остановиться, как на встречу им вышел щуплый светловолосый старик. Кроме седины, ничто больше не выдавало его возраст — он быстро и уверенно шагал, держа спину прямо. В его внешности было что-то не типичное, восточное и старомодное — начиная от одежды, которая показалась Диане пережитком прошлого столетия, заканчивая манерностью, читающейся в каждом движении. Альберто дождался, пока все вышли из машин, и слегка поклонился.
— Я знал, что вы приедете, — вместо приветствия сказал он низким, чуть хриплым голосом.
— Я рад, что ты в порядке, — Илай приобнял его и похлопал по спине. — Это Артур, Диана и Джессика. Они работают в полиции Лоунвуда и готовы нам помочь.
— Альберто, ты ничуть не изменился, — Эмма прильнула к старику и крепко прижалась щекой к его белым, как снег, волосам.
Только на контрасте со стариком Диана поняла, насколько Эмма высокая и статная.
— Александр, мой мальчик, иди, обними меня! — младшего Джилленхола Альберто был рад видеть больше всего.
Алекс мило улыбнулся и нырнул в объятия пожилого вампира. На секунду Диана испугалась, что им тоже придется так здороваться с хозяином гостиницы, но она ошиблась — им троим досталось по рукопожатию ледяной морщинистой руки.
— Проходите в дом, не стоит торчать на улице, — Альберто открыл дверь и пропустил их вперед.
В маленьком темном холле стоял стол и стулья. Ничего другого в нем бы физически не поместилось. Выкрашенные в бледный голубой цвет стены местами облупились. Деревянный потолок прокоптился от открытой печи и почернел. Зато вкусно пахло едой, и это в раз компенсировало прочие недостатки. Илай и Артур принесли из автомобилей вещи — каждому разрешено взять по небольшой сумке с самым необходимым — и сгрудили их у стены.
— Садитесь, — Альберто по-хозяйски махнул в сторону стола. — Поговорим, а потом я покажу, где можно расположиться.
Стульев было ровно семь, как и человек, собравшихся за старым, но крепким столом. Сам Альберто сел чуть поодаль, положив руки на колени.
— Мы ищем Саймона, — первым заговорил Илай.
— Я знаю, кого вы ищите, — Альберто стал серьезным, нахмурился, и лоб покрылся глубокими морщинами. — Он заявился два дня назад. Попытался остановиться у меня, но я не пустил. Я предчувствовал, что это случится, но надеялся до последнего…
— С ним Паула, Джош и Хлоя, — добавил Александр. — Ты видел их?
Альберт замолчал и задумался.
— Нет, я видел только Саймона, но догадался, что он не один. Он пришел ночью. А утром в городе нашли десяток обескровленных тел. Многие пострадали, у людей паника.