Выбрать главу

— В городе есть еще вампиры, помимо вас? — спросил Артур. — Я имею ввиду мирных жителей.

— Только Дора, но она еще большая затворница, чем я. Живет в лесу, иногда мы встречаемся, но это больше от скуки.

— А как же клан и принадлежность к нему? У вас нет семей? — Диана промокнула губы салфеткой.

— Война всех забрала, а примыкать к кому-то не захотелось, — Альберто встал из-за стола. — Ну хватит болтать, пора заселяться. Скоро охотники вернутся. Не хочу, чтобы Илай упрекнул меня за то, что я не разместил его новых друзей.

— Спасибо, было очень вкусно, — поблагодарила Джессика, и начала собирать тарелки.

— О, нет, оставьте! — Альберто запротестовал. — Вы мои гости, и мне приятно за вами ухаживать.

Но отнять посуду у Джессики оказалось не просто.

— От меня мало пользы, — она увернулась, едва он протянул руки. — Поэтому я буду помогать вам по хозяйству. Не сопротивляйтесь, Альберто, все равно не отдам! Лучше скажите, где мойка.

— Но вы работаете в полиции, и вам нужно заниматься другим делом! — он не унимался.

— Мисс Арчер простая секретарша, и для нее это привычные обязанности, — съязвил Артур, за что получил больной щипок от Дианы.

Джессика же лишь мило улыбнулась, ничуть не обидевшись.

— Хорошо, — Альберто сдался. — Но для начала взгляните на свою комнату, а потом вернетесь и поможете мне здесь.

Диана с Джессикой взяли свои вещи и пошли следом за Альберто. Комнат в гостинице было мало, что не удивительно, учитывая размеры.

Когда Диана увидела место, где им предстоит жить неопределенный срок, то откровенно расстроилась — три кровати, стол, стул и малюсенькая тумбочка. Окно было стандартного размера, но занавешено плотной шторой, сквозь которую практически не проникал свет. Пахло прелостью и сыростью. На столе высокой стопкой лежало постельное белье.

— Миленько! — Джессика прижала сумку к груди и натянуто улыбнулась.

— Вот и славно, располагайтесь.

Альберто ушел, оставив их одних. Ему предстояло заселить еще и Артура.

— Миленько? — Диана ухмыльнулась. — Надо окно открыть и проветрить.

Джесс отодвинула штору и нахмурилась.

— Оно не отрывается.

Дверь скрипнула, и на пороге появилась Эмма.

— Не на курорт приехали, привыкайте, — она бросила свои вещи на кровать и легла на серое покрывало, вытянув ноги.

— А ты что здесь делаешь? — Диана растерялась.

— То же, что вы — живу, — реакция Дианы Эмме явно понравилась. — Или ты думала, что к тебе Илая подселят? И не мечтай!

— Прекратите ссорится! — Джессика встала между ними и расставила руки в стороны. — Мы должны объединиться для общего дела.

— Мы втроем прекрасно бы справились и без вас, — Эмма закинула руки за голову и широко улыбнулась. — До сих пор не могу понять, зачем Илай вас с собой потащил. Хотя нет, могу. Он обожает наивных простушек, готовых смотреть на него раскрыв рот и иногда раздвигать ноги. Но вот насчет Джессики и Артура вообще не ясно.

— Послушай, Эмма, — Диана сложила руки на груди, не намереваясь игнорировать хамство. — Тебя мои взаимоотношения с Илаем не должны касаться!

— Вообще-то у Дианы есть жених, — влезла Джессика. — У нее свадьба через месяц.

— Не должны, значит, касаться, — Эмма так быстро встала с кровати и оказалась перед Дианой, что та от неожиданности попятилась. — Илай — мой жених, и между нами полноценные романтические отношения!

— Очень рада за вас, желаю счастья. Джессика, ты вроде собиралась помочь Альберто на кухне? Так иди!

— Чтобы вы поубивали друг друга? Нет уж.

— Мы просто поговорим, оставь нас, пожалуйста, — настаивала Диана.

Джессика немного помедлила, но все же вышла. Эмма, чувствуя свое превосходство, продолжала нависать над Дианой.

— Ну что, Ди-а-на… — Эмма намеренно растянула ее имя и ехидно улыбнулась. — Маленькая надоедливая букашка, избавиться от которой не составит большого труда… Дрейкстоун полон опасностей. Илай сильно расстроится, если с тобой что-нибудь случится. Но я смогу его утешить, как делала много-много раз…

— Я понимаю, к чему ты клонишь, — Диана обошла ее стороной и встала у окна. — Но раз ты так уверена в себе и в Илае, а я всего лишь букашка, к чему этот разговор? Я приехала, чтобы остановить Саймона.

Громкий смех Эммы заставил ее вздрогнуть — слишком злым и холодным он оказался.

— Если тебе не повезет, и ты встретишься с Саймоном, то от тебя останется обескровленный мешок с костями! Я бы многое отдала, чтобы взглянуть на это. Илай намеренно вокруг тебя крутится, потому что он хорошо знает Саймона. Он ненавидит Илая, а значит обязательно придет за тобой.

— Пусть так, — Диана обхватила себя за плечи. — Значит тебе не о чем волноваться? Ты Саймону не интересна, какой смысл крутиться вокруг тебя?

Диана не успела ничего сообразить — холодные длинные пальцы больно сдавили ей горло. Она захрипела, попыталась высвободиться, но ее трепыхания не принесли результата. Лицо Эммы практически касалось ее собственного лица, и ничего, кроме разъяренных горящих глаз она не видела. От Эммы пахло холодным мускусом и сладковато-металлическим ароматом свежей крови, и этот запах был пронизан настоящей реальной угрозой. Диана инстинктивно потянула голову назад, и нащупала руками подоконник.

— Мм… как же от тебя пахнет страхом… — Эмма закатила глаза. — Грязная, хрупкая смертная… Если ты прикоснешься к нему еще раз… если попытаешься вмешаться в то, что принадлежит мне… Я сломаю тебя. Медленно и больно… И никто тебя не спасет.

За спиной Эммы скрипнула дверь, и она мгновенно одернула руку.

— Что здесь происходит? — раздался удивленный голос Илая.

— Я ухожу, мне нужен другой номер, — Диана прошла мимо Эммы, задев ее плечом.

— О, просто Диана решила, что ей нужно пространство, — Эмма просияла, обернувшись к Илаю.

— Эмма… — Илай стиснул зубы.

Диана опустила голову, не желая встречаться с ним взглядом, и выскочила в коридор.

Альберто и Джессика заканчивали наводить порядок. И если лицо старика не выражало никаких эмоций, то на милом личике Джессики читалось нешуточное волнение. Увидев Диану, она выронила полотенце из рук.

— Альберто, в гостинице есть свободная комната? — дыхание у Дианы прерывалось на каждом слове. — Я хочу жить отдельно.

— Но вы же приехали вместе… Групповая безопасность… — Альберто растерялся.

— Безопасность начинается с доверия. А сейчас… я никому не доверяю.

— В каком это смысле? — Джессика надула губы.

— Номера есть… — Альберто почесал затылок. — Но Илай… нужно спросить…

— Не нужно, я настаиваю. Прости, Джесс, к тебе это не относится, разумеется.

Альберто вздохнул и полез в карман. Достал связку ключей, отсоединил один и протянул Диане.

— Первая дверь направо, — он указал пальцем ей за спину. — Только белье…

Диана не дослушала. Она побежала в место, которое должно стать ее укрытием хотя бы на время.

Глава 23