— За двадцать лет все могло измениться… — Фред резко откинулся на спинку кресла.
— Не думаю, — продолжила Джессика. — Они не имеют права размножаться, и не умирают. После войны вампиры разделились на несколько кланов, Джилленхолы — один из них.
— Так как убийства происходят в нашем городе, значит и стоят за этим… они, — Диана не хотела вслух произносить фамилию, от которой каждый раз непроизвольно вздрагивала. — Не думаю, что один клан может спокойно орудовать на территории другого. В любом случае, мы довольно много знаем о них, чтобы мирно сосуществовать, но ничтожно мало — чтобы воевать. А сражаться со стаей вампиров совсем не хочется…
— Согласен, — Маккол закивал головой. — Нужно добиться встречи с их главным — Хантером. Кто-нибудь имеет представление, как он выглядит?
Все отрицательно покачали головой.
— Так же, как те, что разгуливают по улицам! — уверенно заявил Фред, хотя тоже секунду назад дал понять, что в глаза его не видел.
Хантер Джилленхол был как президент, только его никогда не показывали по телевизору.
— У вампиров есть специальный защитный крем, позволяющий им не скрываться на солнце, — Джессика шумно перевернула страницу в своем блокноте.
— От солнца, — поправил вездесущий Стив. — Зачем нам информация, которую и так каждый знает? В следующий раз, когда соберешься блеснуть умом, лезь в старинные книги, а не в Гугл.
— Итак, что мы имеем? — Фред сцепил пальцы и положил руки на стол. — Убийства должны прекратиться. И если для этого потребуется ликвидировать весь клан, то мы это сделаем. Джессика, напомни, пожалуйста, как можно убить вампира?
Зашуршали листы.
— Вампиры не боятся чеснока — это выдумка. Скорее всего они просто не переносят запаха. Про осиновый кол ничего не написано, но тут я тоже сомневаюсь. Зато отлично горят заживо! — Джессика улыбнулась, обнажив ровненькие красивые зубки.
Из уст миниатюрной блондинки прозвучало жутко.
— С чего начнем? Какие распоряжения? — Диана заерзала на стуле, представив, как Илай Джилленхол полыхает в ярком пламени. Фантастическое зрелище, особенно если учесть тот факт, что он читал секретную записку.
— Нам нужен Хантер, — Фред стукнул по столу. — Я хочу понять — он наш враг или союзник. Брэдли, собери людей и усиль охрану, пусть наши дежурят по городу. Маккол — бери детектива Линн и шуруйте в морг, выясните, нет ли каких-то особенностей на теле жертвы, которые можно использовать в будущем, как зацепку. Мисс Арчер — принесите мне кофе.
— Майор Карпентер, кажется я знаю, как устроить встречу с Джилленхолом, — сообщила Диана, и все мгновенно уставились на нее.
Глава 3
Диана едва поспевала за Артуром. Они вышли из здания полицейского участка и направились к его машине. Маккол был явно не в духе.
— Может хотя бы мне расскажешь, как ты собралась организовать встречу с Хантером? — он хлопнул дверцей и потянулся за ремнем. — Мы напарники, вообще-то…
— Прекрати обижаться, — Диана пристегнулась, решая, стоит ли говорить о том, что утром ей довелось пообщаться с одним из представителей клана. Но тогда придется рассказать про потерянный кошелек и телефонный звонок, а это она пока решила сохранить в тайне. — Я еще сама не уверена, что получится.
— Тогда зачем открыла рот? — Артур тяжело вздохнул. — Иногда мне кажется, что ты издеваешься…
— Повезло. В отношении тебя мне постоянно так кажется, — Диана не намеревалась и дальше припираться. — Заедем на обратном пути в городскую библиотеку? Хочу поискать источники про вампиров.
— Отличная идея, только читать будешь ты — потом мне расскажешь, если удастся раскопать что-нибудь интересное, — Артур вытянул шею, пытаясь рассмотреть, насколько безопасным был выезд на дорогу. — И намекни Джессике, что ее работа — перекладывать бумажки с места на место и делать хороший кофе. Она не работает в полиции.
— Она работает в полиции, вообще-то, — Диана обрадовалась, что Артур первый завел речь о Джессике. — И она старается помочь, пусть и не очень удачно. Ты как-то предвзято к ней относишься. Не влюбился, случаем?
Диана отвернулась к окну и поморщилась, считая последние секунды до взрыва. Но она не могла не спросить. Джессика слишком сильно просила.
— Что за бред? — заревел Артур на всю машину. — Не смей заниматься сватовством, это уже… перебор! И Джессике передай, пусть прекращает беспрерывно на меня таращиться! Я работать спокойно не могу — везде она.
— Действительно, и что она в тебе умудрилась разглядеть? — Диана цыкнула языком, понимая, что ни за что не передаст этот разговор подруге.
— Как Кристоф? — настала очередь Артура менять тему. — Сто лет его не видел…
— Он в полном порядке, — Диана вспомнила, что именно из-за своего жениха пропустила кучу входящих звонков, и почувствовала нарастающее раздражение. — Кстати, на следующей неделе мы хотим устроить ужин, приходи, ты тоже приглашен. До свадьбы чуть больше месяца, нам с Кристофом просто необходимо снизить напряжение и немного повеселиться.
— Приду, если нас всех не сожрут разбушевавшиеся вампиры.
Морг находился в пятнадцати минутах езды от участка, и был приклеен к одному из корпусов медицинского университета отдельным двухэтажным строением. Диане частенько доводилось там бывать, но каждый раз ей приходилось собраться с мыслями, чтобы переступить порог сильно охлаждаемого «мясного цеха», как называл его Артур. Хорошо, что шеф не додумался отправить ее одну в этот раз.
Мистер Ролсон встретил их довольно приветливо, как в прочем и всегда. Диана поражалась, как старик сумел сохранить в себе столько жизнерадостности, проработав тридцать пять лет патологоанатомом.
— Детектив Лин, детектив Маккол! Вас-то я и надеялся увидеть! — Рой стянул с пухлых пальцев перчатку и протянул руку для приветствия. — Вы единственные, кто не отказывается пропустить со мной по чашечке кофе и поболтать.
— Мы по делу! — отрезал Артур, пытаясь заглянуть через плечо Ролсона в открытую позади него дверь.
— Но и от кофе не откажемся! — смягчила настрой напарника Диана. Он знала, что Рой одинок и нуждается в общении, и если расположить его к себе, то можно узнать много интересного и полезного.
— Пошлите, — Ролсон махнул рукой и развернулся, приглашая их в свои владения.
На столе лежало тело, прикрытое белой простыней. Учитывая, что стены и пол тоже были белоснежными, то Диана и не сразу его заметила. Рой спустил простынь сначала до шеи, обнажив серое обескровленное лицо, а затем показал самое страшное — разорванный опустевший живот с заветренными темными рваными ранами. Диана вздрогнула и разозлилась на саму себя — пора бы привыкнуть к чудесам ее непростой профессии! Артур, в отличии от коллеги, заинтересованно склонился, рассматривая изуродованное тело вблизи.
— Ну? — нарушил он тишину, призывая Ролсона открыть рот.
— Крови практически не осталось. Внутри так точно. Мужчина выпит до капли, а потом и съеден — монстр взял только самое вкусненькое, — Рой усмехнулся, будто в этом можно было найти хоть что-то смешное. — Человек на такое точно не способен.