— Это не наша вина, — сказал он тихо. — Мы делаем все, что можем.
— Я знаю, — всхлипнула она. — Просто… мне кажется, что мы слишком мало успеваем.
— Мы ещё не закончили, — ответил он. — И пока мы здесь, пока можем помочь хотя бы этим людям… мы должны продолжать.
Диана кивнула, утирая слёзы тыльной стороной ладони. Она взяла его руку и сжала.
— Ты прав. Мы не сдадимся.
И машина снова тронулась в путь, уходя прочь от мрака, но не от страха — он остался позади, в каждом доме, в каждом сердце.
Они долго петляли по улочкам, в поисках чего-то необычного — места, которое Саймон счел бы хорошим укрытием.
— Что скажешь насчет этой штуки? — Диана указала на полуразрушенный отель. Крыша частично обвалилась, стекла вылетели, вывеска повисла на единственном гвозде, а вокруг валялись груды мусора.
Илай остановил машину. Они вышли. Воздух был сырым и холодным. Илай потянул носом и замер.
— Он здесь, — прошептал Илай, чтобы только Диана услышала.
— Ты можешь чувствовать его?
— Да, могу. От него пахнет смертью. И этот аромат слишком силен для такого заброшенного места.
Диана поежилась и шагнула вперед, но Илай взял ее за руку.
— Нет, подожди в машине. Сядь за руль. Если что — уезжай. Не думай, просто уезжай.
— Я не брошу тебя! — она запротестовала.
— Поступишь, как скажу. Это не просьба. Не заставляй меня жалеть, что взял тебя с собой. И двери запри.
Он поцеловал ее в щеку, дождался, когда она выполнит его поручение, и пошел к отелю.
Внутри было темно. Слабые лучи солнца, просачиваясь сквозь трещины в стенах, рисовала причудливые тени на полу. Илай двигался бесшумно, напряжённый, как натянутый лук. Он услышал их раньше, чем увидел: глухое дыхание, едва различимое шуршание ног по камням.
Трое новообращённых. Молодые, неумелые, но опасные. Голодные.
Они напали внезапно. Один бросился сзади, второй — слева, третий — прямо. Илай уклонился от первого, перехватил его шею и сломал кости с хрустом. Второго ударил локтем в лицо, выбив зубы и разбив нос. Третий повалил его на пол, но Илай выхватил нож из кармана и вонзил ему в сердце.
Они умирали быстро. Но не без боли.
И тогда он услышал голос:
— Хорошая работа, охотник. Как всегда.
Саймон стоял в тени между двумя колоннами. Высокий, стройный, в чёрном пальто, которое казалось частью его тела. Его глаза блестели, как два острия кинжалов. Улыбка — холодная, презрительная. Белоснежные длинные волосы собраны в хвост.
— Зачем ты это делаешь? — спросил Илай, поднимаясь. — Ты же мог уйти. Исчезнуть.
— А зачем птица поет? Чтобы напомнить всем, кто хозяин в лесу, — ответил Саймон, сделав шаг вперёд. — Этот город мой. Эти люди — мои игрушки. А ты… ты просто мешаешься под ногами. Ты убил не всех, так что не обольщайся, — на его лице заходили желваки. — Они знают, где она. Но не беспокойся, я запретил ее трогать. Её кровь пахнет… особенно. Такой вкус я встречал всего пару раз за свою жизнь. Она идеальна для меня.
— Не дождешься! — зарычал Илай и стиснул в руке рукоять длинного ножа.
Саймон усмехнулся.
— Посмотрим.
Он исчез, словно растворившись среди теней. Илай не стал гнаться. Он знал — тот уйдет. Главное — вернуться к Диане.
Когда он добежал до машины, то увидел, как трое вампиров колотили по стеклам его машины. Водительское уже было разбито, один из монстров протягивал руку внутрь, пытаясь схватить Диану.
— Эй! — закричал Илай, метнув нож.
Лезвие вошло точно между позвонков, и тварь дернулась, упав на землю и корчась в болевом припадке. Оставшиеся двое повернулись к нему, но Илай уже был рядом. Быстрый, точный, смертельный. Он отшвырнул одного, чтобы выгадать время, и свернул шею тому, что остался. Предстояло добить еще двоих.
Когда все закончилось, он открыл дверь.
— Ты в порядке?
Диана дрожала, но кивнула.
— Они хотели меня…
— Больше не будут, — успокоил он, беря ее за руку. — Он был там. Саймон. Он знает, кто ты. И хочет тебя.
— Значит, мы должны быть готовы.
Илай посмотрел в сторону леса, куда скрылся Саймон.
— Да. Я уничтожу его, чего мне это не стоило. Но есть еще кое-что.
Илай пристально посмотрел на Диану, и она несколько раз моргнула.
— От него пахло Эммой.
Глава 31
Жизнь в маленькой гостинице Альберто шла своим чередом. Джессика открыла в себе кулинарный талант и умудрилась ополовинить съестные запасы из кладовой. Дора большую часть времени сидела за столом с чашкой отвара и травила байки двухсотлетней давности. Джонс старался не попадаться под руку тем, кто занят более серьезным делом. Майор Ли воспрял духом после того, как его взяли в помощники. Альберто почти все время пропадал в лесу, карауля Саймона у осиротевшего дома Доры. Артур и Александр вынуждены были терпеть друг друга ради общего дела. Только от Эммы не было слышно новостей.
И единственные, кто догадывались о причинах — Илай и Диана. Когда они вернулись в гостиницу, все ютились в маленьком холле, обсуждая итоги дня. Даже Альберто заглянул на пару часов, чтобы проверить обстановку и вернуться обратно в лес.
— Мы видели Саймона, — заявил с порога Илай, придерживая дверь, чтобы пропустить Диану в тепло. — Он прячется в разрушенном отеле на другой стороне города. Точнее, прятался. После нашей встречи он ушел. Я убрал шестерых новообращенных. Сколько их еще — неизвестно.
— Что он сказал? — Александр вскочил на ноги. — Успеем догнать?
— Нет, он не дурак, чтобы еще раз показаться на глаза, — Илай положил руку на плечо брата. — Вел себя слишком самоуверенно, но это только маска. Мы нарушили его планы, и он зол.
— А что с тобой? — Дора внимательно посмотрела на Диану. — Бледная, будто с самой смертью встретилась.
— Практически с ней я и встретилась, — Диана вздрогнула и поежилась, спрятав в рукава окоченевшие ладони. — На меня напали вампиры, но Илай их… убрал.
— Слово то какой удачное, — Джессика протянула ей чашку с горячим чаем. — Не то что убил, правда?
— А еще мы нашли мертвого мужчину на дороге, зашли в его дом, а там жена и дочка, — продолжила Диана. — Мы не смогли сказать им правду.
— А мы накормили больше сорока семей, — Джессика села и вытянула ноги. — ступни огнем горят. Никогда столько не ходила.
— Что говорят люди? — спросил Илай.
— Версии разные, — Артур почесал нос и набрал в легкие побольше воздуха. — Кто-то не понимает, что происходит. Самая популярная версия — звери из леса. И только единицы догадываются об истинных причинах.
— Одна старушка сказала, что к ней стучались две красивые девушки, — добавил Александр. — Просили впустить, но она не открыла, так как не узнала их.
— Это миссис Альварес, она одна из немногих, кто знает про вампиров, — майор Ли протер жирные губы салфеткой, откинулся на спинку стула и сложил коротенькие ручки на груди. — Увидела меня и сразу открыла. Она дружила с моей матерью, пока та была жива.
— Это очень хорошо, благодаря вам будет проще общаться с людьми, — ответил Илай. — Альберто, у тебя что?
Старик развел руки в стороны и поджал плечи.
— Тишина. Хотя я слышал странный хруст неподалеку. Может, зверье, конечно. Я думаю, что дом нужно снести, а фундамент под ним уничтожить. Посудите сами, если Саймон заявиться, то он меня просто убьет, особенно, если будет не один. Тогда ему и строить ничего не придется — капля крови и крепость готова. А если останутся только руины, то другое дело. Ритуал он, конечно, проведет, но прятаться-то негде. Отстроить дом сложнее, чем захватить уже имеющийся.