Выбрать главу

– Да, это верно.

– Тогда, возможно, в ямах засели Чешуйчатые.

– Значит, мы их убьем, – отрезал Канан Шент. В битве с драконом гвардейцу здорово досталось: на два пальца на левой руке ему наложили лубки, обе ноги, правую руку и голову обмотали толстым слоем бинтов. Но в его глазах был лихорадочный нетерпеливый блеск. – Как убили вчера, как прикончили этого зверя сегодня.

– Вчера мы потеряли девять человек, – крикнул кто-то. – А сражались на открытой местности. В этих ямах, может статься…

Шент повернулся к говорившему.

– Так и будешь стоять тут и блеять о потерях и риске, словно торговец, пытающийся сбить цену? Ты поспешил отрезать трофей от дракона, которого не убивал, но не хочешь столкнуться с существами в пятьдесят раз его меньше? Менит Танд в свою охрану нанимал бойцов или педиков?

– Иди на хуй, имперец. Ты не…

– Господа!

Ей даже не пришлось вкладывать в голос силу – внутри собралось так много горя и ярости, что хватило бы на разграбление целого города. Они поняли это по тону, увидели по лицу, когда резко обернулись в ее сторону. Стало тихо. Арчет постаралась не показать удивления и продолжила, не желая упустить свой шанс.

– В этих рассуждениях, господа, нет необходимости. – Она снова указала на поджидающего огненного духа. – Наш проводник постоянно уводил нас от Чешуйчатого народа и других опасностей, с которыми мы могли бы столкнуться. Наша единственная встреча с ними случилась, когда мы не стали ждать его возвращения, а от дракона он нас спас, удержав здесь, среди руин, пока зверь не показался на виду. Думаю, можно с уверенностью заключить, что дух не приведет нас в засаду.

Они притихли, но Арчет заметила среди каперов пару мятежных лиц. Она сдержала вздох. «Что ж, ты меня об этом предупреждал, Эг. Момент не самый удачный, но что уж теперь…»

– Ты. – Она указала на наемника, который выполнял роль переводчика. – Спроси тех двоих сзади, в чем проблема.

Человек Танда окинул взглядом собравшихся мужчин и заметил те же самые лица, что и она. Он поднял руки в жесте, который не нуждался в переводе. Хмурые каперы опешили. Последовал короткий разговор на ритмичном наомском, и наемник, судя по всему, прибавил несколько резких замечаний от себя, сверх той краткой инструкции, которую получил от Арчет. Один из каперов рассердился, но наемник заткнул ему рот. Обе стороны ощетинились, а потом человек Танда с отвращением махнул рукой и снова повернулся к Арчет. Он выглядел раздосадованным.

– Ну?

– Они… э-э… Госпожа, они говорят, что им не нравится следовать за огненным проводником. Они не доверяют демоническому духу из Ан-Кирилнара. Говорят, если он убил Согрена Жилорукого по прихоти, то почему бы ему не сделать то же самое с ними.

Арчет бросила на каперов гневный взгляд.

– Поздновато для таких сомнений, не так ли?

– Это я им и сказал, госпожа.

Она глубоко вздохнула. О чем Гил всегда говорил? «Люди под вашим командованием вполне могут вас ненавидеть». Дальше шел какой-то бред про то, как научиться с этим жить, не пытаться исправить, а каким-то образом преобразовать в верность в пылу битвы и так далее. Звучало не очень правдоподобно, однако Гилу случалось возглавлять очень крутых ребят в очень крутых передрягах, и он каким-то образом всегда умудрялся выйти оттуда живым.

«Ну давай посмотрим, получится ли у нас то же самое, Арчиди».

Она загнала остатки гнева и тоски по утраченному внутрь, заперла там. Дернула подбородком в сторону сердитых каперов.

– Скажи им, – резко сказала она, – что Великий Дух Ан-Кирилнара действовал не из прихоти, когда убил Согрена Жилорукого. Он действовал от моего имени. И продолжает – через огненного проводника. Если не хотят, чтобы их постигла судьба Согрена, есть очень простой способ этого избежать. Повиноваться мне во всем.

Наемник разинул рот. Она заметила такое же выражение на нескольких других лицах среди понимавших тетаннский.

– Объясни им это.

– Э-э… да, моя госпожа.

– А потом иди и разыщи свой ранец. – Она медленно повернула голову, обозревая всех собравшихся. – Это всех касается. Найдите свою поклажу и приготовьтесь. Мы вернемся домой. Гвардеец Алвар Наш и Драконья Погибель отдали жизнь ради этого. Как и те девять, что сражались и пали вчера. Я не позволю никому из вас похерить их жертву. Мы вернемся домой.

Они без приключений добрались до края ближайшей ямы. В рядах то и дело раздавалось бормотание, в основном среди каперов, но оно стихло, когда они приблизились к огромным черным металлическим крепежным приспособлениям и масштаб кириатской конструкции дошел до них. Крепежные детали были высотой в три человеческих роста там, где вылезали из ямы, и очень медленно переходили в нечто такое, на что можно было бы взобраться на расстоянии в почти пятьдесят ярдов от края. Они своей тяжестью крошили олдрейнский камень – Арчет видела места, где плиты потрескались и сломались.