– Хорошо, Арчиди, – сказала она вслух, обращаясь к пустой улице. – Посмотрим, сможем ли мы доставить тебя домой без лишних волнений.
Ей это почти удалось.
Она вошла на территорию посольства – имперцы у ворот почтительно кивнули, – миновала конюшню и через двор проследовала в главный корпус. Через холл и вверх по лестнице в свои апартаменты. Она была уже на третьем этаже, когда услышала, как позади открылась дверь, а затем раздалось робкое покашливание.
Она обернулась и увидела Илмара Каптала, стоявшего на лестничной площадке; дверь в его комнаты была приоткрыта. Судя по всему, он уже давно ждал ее.
– Господин Каптал. Могу я вам помочь?
– Госпожа Арчет, я тут подумал. – Каптал потер лицо одной рукой, как человек, только что пробудившийся от сна. Он казался странно озадаченным, как будто был ошеломлен словами, исходящими из собственного рта. – Мне пришла в голову поразительная идея… и вот я думаю, есть ли в ней смысл…
Полукровка подавила зевок.
– Есть ли смысл в чем?
– В смене правящей династии, – сказал он. – Вы должны стать императрицей.
Глава пятьдесят шестая
Пленников держали в пустом винном погребе в задней части склада. Каменные ступени вели вниз, низкий сводчатый потолок был выложен черным кирпичом. На стенах торчали в держателях угасающие факелы, массивные дубовые двери по обе стороны вели в отдельные части погреба. Вторую дверь слева стерег отряд из шести человек – жестокие эттеркальские головорезы, вооруженные ножами и дубинками, сидели на бочонках из-под вина или стояли, прислонившись к сводчатым стенам, озаренным светом двух фонарей на полу. Они вскочили, едва заслышав топот сапог по лестнице, и разразились проклятиями, когда увидели Рингила и Слаба Финдрича в плену, с разбитым лицом, во главе отряда мрачных и окровавленных имперских солдат.
Рингил остановился в паре ярдов от того места, где они стояли, и дал им возможность хорошенько рассмотреть себя. Он взял с собой только восемь годных людей, оставив Клитрена с остальными, чтобы перевязать раненых и подготовить их к отходу. Но это были восемь тяжеловооруженных морских пехотинцев, ликующих от только что одержанной победы над темными силами, заполучивших в битве лишь царапины и ссадины, которых в самый раз хватило, чтобы распалить боевое пламя внутри. Они готовы были сожрать людей Финдрича заживо. Рингил дал местным бандитам время, чтобы все подсчитать, выждал краткий миг, который потребовался им для принятия решения.
Резким кивком указал в сторону лестницы, по которой только что спустился.
– Ну же, съебывайтесь. Ключи оставьте.
Большое железное кольцо с ключами лязгнуло, ударившись о каменные плиты. Мужчина, который отстегнул его от пояса, осторожно обошел имперцев, а потом взбежал по ступенькам, как испуганная крыса. Его товарищи не заставили себя ждать. Торопливые шаги затихли вдали. Рингил покосился на Финдрича.
– Тяжело нынче найти прислугу, да? До чего докатился Соленый Лабиринт…
Работорговец издал сдавленный звук. Рингил подошел к упавшим ключам и ударом носка отбросил их по каменным плитам туда, где двое морских пехотинцев с двух сторон держали Финдрича. Кивнул – и имперцы отпустили пленника.
– Вот что я тебе скажу, Слаб, – ты нам откроешь дверь. Если Рисгиллен встроила в этот замок какие-нибудь неприятные сюрпризы, ты испробуешь их первым.
В глубине души он считал такую ловушку маловероятной. Нигде в погребе не чувствовалось ни малейшего запаха магии – ни двендской, ни какой-нибудь другой, – а он уже довольно хорошо вынюхивал такие штуки. Но Финдрич этого не знал. Отпущенный морпехами, он наклонился и подобрал ключи с видом человека, которому приходится держать в руках змею. Потом он замер в нерешительности, глядя на дверь.
– Ну же, давай. – Рингил толкнул его вперед, шагнул ближе и снова толкнул. Он заставил работорговца подойти к двери, где Финдрич дрожащими руками принялся возиться с ключом.
Дубовые створки со скрипом открылись внутрь. Рингил пихнул работорговца вперед, быстро последовал за ним. В свете ламп увидел грубые соломенные циновки и топчаны. На него уставились знакомые лица, узники поспешно вскочили. Махмаль Шанта… Менит Танд… Кларн Шенданак – один глаз маджака был полуприкрыт веком и почему-то выглядел мертвым. Все трое оказались гораздо худее и потрепаннее, чем он помнил, но в остальном как будто не пострадали. Вдобавок к ним Рингил увидел пару высокопоставленных офицеров морской пехоты, ракановского лейтенанта с рукой на грязной перевязи…
Он оттолкнул Финдрича с дороги и встал, оглядывая комнату.