Выбрать главу

Переодевшись в шорты и футболку и снова надев солнцезащитные очки, он вышел в другую комнату, где его ждала Хейли. Она была одета в кремовое платье — рубашку с цветочным рисунком и сандалии, волосы рассыпались по плечам, и он только и думал о том, как бы расстегнуть пуговицы на платье, чтобы обнажить тело под ним.

— Готов? — возбужденно спросила она.

— Да.

При звуке его хриплого голоса она недоуменно посмотрела на него.

— Ты уверен, что тебе не нужно поспать? Ее глаза наполнились беспокойством.

Десмонд хотел было ответить ей, что ему не нужен сон, потому что на самом деле он хочет ее трахнуть, но он подавил свое либидо и сосредоточился на получении информации, которую он искал.

— Нет, я принял немного тайленола. Я могу идти.

Покинув свой номер, они прошли через весь отель и вышли на улицу. — С чего бы нам начать?

Десмонд окинул взглядом пространство перед ними. Они стояли перед пляжем, где купались или лежали несколько туристов. Ему нужна была информация о местных жителях.

— Подождите здесь. Я пойду посмотрю, есть ли здесь машины в аренду.

— Хорошо.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти небольшой компактный автомобиль, который Рона предоставлял своим личным гостям. Он вернулся к Хейли, и им пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем к ним подогнали машину. Машина была двухместной и работала на электричестве.

Опустив стекла, он сел за руль, отдав Хейли карту острова, которую получил, когда просил машину.

— Если ехать по этой дороге, то через несколько миль мы доберемся до небольшого городка.

— Кажется, это не так уж и далеко.

По мере того как они ехали, отель и пляж оставались все дальше позади, они миновали взлетно — посадочную полосу и несколько раз ударились головой о крышу машины.

После третьего раза Хейли бросила на него едкий взгляд.

— Думаешь, если бы ты был повежливее с Роном, он позволил бы нам взять его грузовик?

Десмонд усмехнулся. Ему нравились ее язвительные комментарии. Обычно женщины старались казаться невозмутимыми или такими милыми, что у него сводило живот, поэтому их отношения никогда не длились дольше, чем на секунду.

— Посмотрим.

— Надеюсь, на острове Рона есть медицинские услуги. Нам повезет, если мы не получим сотрясение мозга на обратном пути.

— В отеле дежурит врач с острова.

— Откуда ты знаешь?

— Я спросила, пока была у стойки. Я не хотела брать тебя на разведку, не зная, какие службы экстренной помощи есть на острове. Там есть и больница.

— Приятно слышать.

— Да, это так. Особенно если Рона продолжит флиртовать с Хейли в моем присутствии, мрачно подумал Десмонд.

Завернув за угол, они оказались в городе. Дороги стали лучше, и мимо проехало еще несколько машин. Город оказался гораздо больше, чем предполагал Десмонд. Это было то, что Габриэль мог бы сделать для Клиндейла, если бы захотел. Это была процветающая община, пополняемая приезжими.

— С чего бы нам начать?

Обдумав несколько вариантов, прежде чем ответить, он нашел то, что искал.

— Давай припаркуемся и пройдемся.

— Хорошо.

Припарковавшись на небольшой стоянке возле ресторана, они вышли из машины.

— Давай зайдем в некоторые магазины. Если там продаются товары местного производства, то не будет лишним задать вопросы.

— Хорошая идея. Давай попробуем.

В первом магазине, куда они зашли, продавались ювелирные изделия. Десмонду не пришлось изображать заинтересованность. Разговор завязался легко, пока они рассматривали несколько изделий, а хозяйка просвещала их, откуда она берет материал.

После того как он купил две пары сережек, к которым, как он видел, постоянно возвращалась Хейли, они вышли из магазина.

— Тебе не нужно было их покупать. Я...

— Возьми их в благодарность за то, что помогла мне попасть на остров, — сказал Десмонд, протягивая ей пакет, чтобы она положила его в сумочку.

Прикусив губу, Хейли приняла от него маленький пакетик.

— Это я должна тебе за то, что ты доставил Лейтона и мальчиков к Наде.

— У твоего брата не все в порядке с головой. Мне удалось вытащить ее только потому, что я застал его врасплох. Когда он пойдет за Лейтоном, он пойдет подготовленным.

— Я уже подумала об этом. Она останется с Надей и Данте на выходные. Когда я приеду, я смогу найти для них безопасное место. Гилберт не будет настолько глуп, чтобы попытаться что — то сделать, когда она будет под крышей Данте.

— Нет, не будет, — согласился он.

Проведя еще два часа в различных магазинах, они вернулись к машине.