Выбрать главу

— Так лучше? — с улыбкой спросил Рон.

— Гораздо. Иллюзию накладываешь?

— Приходится. Иначе маме с папой будет достаточно увидеть это, — Рон кивнул в сторону второй стопки книг — на шкафу, — и моя вторая палочка отправится вслед за первой, а я сам улетучусь в какую-нибудь закрытую школу.

— М-да… — задумчиво протянул Гарри.

— Ну, вообще-то я хотел предложить тебе на время поселиться в комнате Джинни, — Рон занялся распаковкой чемодана, — но, в принципе, сюда можно поставить вторую кровать…

— Ну-ну. Кстати, а почему твои родители взяли с собой только Джинни? И куда они, поехали?

— Как и в прошлый раз — к Чарли в Румынию. Во-первых, Джинни нужно развеяться, особенно после того, что произошло. Во-вторых, они поехали по туристическим путевкам, а это, знаешь ли, не дешево, так что на всех денег не хватило.

— Даже после того, как ты им регулярно подсовываешь в хранилище галеоны? — Поттер уселся на кровать друга.

— Но ты ведь тоже «помогаешь» крестному в этом вопросе, а я что-то не заметил, чтобы в его внешнем виде что-то поменялось.

Снизу раздался грохот. Рон покосился на приоткрытую дверь. Парой секунд позже оба мальчика выбежали из комнаты и, облокотившись на довольно-таки хлипкие перила, попытались разглядеть, что происходит на первом этаже. От следующего взрыва весь дом тряхнуло так, что мальчики всерьез забеспокоились о том, устоит ли он. Следом раздался разъяренный вопль Перси:

— Хватит, я сказал! Немедленно прекратить!

Гарри и Рон переглянулись и, из осторожности выждав некоторое время, решили спуститься вниз. Их глазам предстало незабываемое зрелище: кухня была разгромлена начисто. С потолка плавно, крупными хлопьями, опускалась сажа. Повсюду битое стекло, остатки сервиза, обгорелые деревяшки….

— Убью, — пообещал Перси, глядя на откровенно веселившихся Фреда и Джорджа, — самым медленным и мучительным способом.

Гарри тихо присвистнул, оглядывая кухню.

— Ну вы и молодцы, — тихо произнес он. — Где остальные?

— Смылись, — радостно сообщил один из близнецов.

— Причем не в самом лучшем расположении духа, — сказал вошедший Ремус Люпин. — Все-таки зря вы это устроили.

— Сами устроили, сами и будете убирать! — рявкнул Перси.

У Фреда и Джорджа мгновенно вытянулись лица.

— Э-э, Персик, а как же мы без магии…? — спросил один из них. — Тут же столько работы, а нам колдовать летом нельзя!

— В самом деле, Перси, я думаю… — начал Ремус.

— Пусть сами убирают то, что тут устроили, — отрезал самый старший из присутствующих братьев Уизли, — и помогать им вовсе не обязательно.

— А кушать мы где будем? — грустно спросил один из близнецов.

— И самое главное — что именно? — тут же поинтересовался второй.

— У нас под боком маггловская деревня находится, — заявил Перси. — Так что до тех пор, пока вы тут не уберетесь, будем питаться там.

Круто развернувшись, он вышел из кухни, попытавшись при этом эффектно хлопнуть дверью. Не вышло. Бедная дверь, не выдержав свалившихся на ее древесную душу невзгод, отвалилась сама, вырвав вместе «с мясом» весь дверной косяк. Перси чертыхнулся и последовал к своей комнате.

— Ну, Гарри, что-то мне подсказывает — у тебя будет веселое лето, — улыбнулся Ремус, наблюдая, как мальчики осторожно левитируют в комнату Рона вторую кровать. — Хотя, учитывая Фреда и Джорджа, даже чересчур веселое. В общем, я к вам буду заходить и проверять, что еще вы тут взорвали, а пока, пожалуй, пойду домой.

* * *

Утро следующего дня началось со тука в дверь. Настойчивого такого стука, сопровождаемого не менее настойчивым призывом проснуться:

— Рональд! Уже десять утра! — Перси, похоже, надоело барабанить в дверь, и он попытался ее открыть.

К счастью, Рон догадался накануне ее запереть. Поэтому теперь у него было секунд пятнадцать, чтобы оторвать голову от подушки, нашарить волшебную палочку и использовать чары иллюзии. И, когда пару минут спустя, вместе с неимоверно сонным Поттером они открыли дверь, Перси ничего криминального не увидел: все та же комната младшего брата. Плюс еще одна кровать.