— Но разве это не усложнит побег тем, кто захочет сбежать?
Женщина издала странный звук, словно сдержанный смешок.
— Это зимний зал. — Она распахнула дверь.
Элла ахнула. Перед ней раскинулась комната из чистого стекла.
Как её туфелька.
Затаив дыхание, она вошла. За стеклянными стенами мерцали миллионы звёзд.
— Как красиво!
— Как и вы.
Элла вздрогнула и покраснела, услышав голос за спиной. Конечно, это был он. Принц.
Филипп стоял среди свечей, и в их свете его аристократические черты выглядели ещё утончённее. Элла бы согласилась выйти за него замуж даже будь он уродлив. Но он оказался самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела.
Присев в реверансе, она прошептала:
— Ваше Высочество.
Он улыбнулся.
— Мы женаты, миледи. Зови меня Филипп.
— Филипп… — её губ коснулась улыбка.
Он приблизился, обвёл комнату рукой.
— Потрясающий вид, не находите?
— Просто дух захватывает.
В его голубых глазах мелькнула печаль.
— Это была любимая комната моей матери. Она часто проводила здесь часы напролёт.
— Что с ней случилось?
Поданные королевства лишь знали, что их королева умерла.
— Она родилась в крестьянской семье, как и вы, — Филипп указал на портрет у входа.
— Она великолепна.
— Да. Отец влюбился в неё с первого взгляда.
«Как же это романтично».
— А где они встретились?
— Здесь. На балу. Она пробралась во дворец, надев чужое платье, и притворилась падчерицей придворного.
— Наверное, она была счастлива.
Филипп нахмурился.
— Поначалу. Но после моего рождения стала мрачной, впадала в ярость. В мой первый день рождения выбежала из зала… и больше её никто не видел.
Холод пробежал по спине Эллы.
— Что?..
Филипп грустно улыбнулся.
— Отец нашёл лишь одну хрустальную туфельку. — Он протянул ей бокал вина. — Давайте не будем об этом. За нас!
— За нас.
Сладкое вино обожгло горло. Сделав второй глоток, Элла взглянула на портрет — и похолодела. Женщина на нём была словно её отражение: светлые волосы, голубые глаза, высокие скулы. И то же платье…
— Что-то не так?
Слова Филиппа звучали искажённо. Комната поплыла.
— Я… плохо себя чувствую.
— Вино может быть слишком крепким для непривычных. — Он мягко забрал бокал. — Я отведу вас в ваши покои.
Она благодарно облокотилась на его плечо. Но вскоре заметила: дорога вела не туда.
— Куда мы идём?
— В ваши покои, — коротко ответил он.
Ей показалось странным. Но вскоре мысли спутались. Позолоченные стены расплывались. Филипп поднял её на руки.
«Как чудесно! Настоящий джентльмен».
Она прижалась к нему, пока он не начал спускаться вниз. Вниз, туда, где было сыро и пахло… смертью.
Творилось, что-то скверное.
— Что вы делаете? — в панике Элла попыталась вырваться.
Филипп крепче прижал её.
— Не волнуйся. Всё будет хорошо.
Эти слова прозвучали жутко. Он уложил её на холодную плиту и зажёг канделябры.
Свет осветил помещение, и сердце Эллы замерло. Вдоль стен стояли мумифицированные женские тела — в тех же платьях, со светлыми волосами…
Филипп вернулся и с улыбкой посмотрел на неё.
— Не бойся, мама. Я больше не позволю тебе сбежать.
Колдунья из Аэндора
Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon / The Witch of Endor (2017)
Перевод: Solitary-angel
Корректор: So-chan
Вычитка: Лайла
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте.
Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Это один из моих старых переизданных рассказов «Колдуньи из Аэндора». Первоначально он был издан под названием «Дьявол в деталях».
В далёком, далёком прошлом у «Колдуньи» была куча почитателей, и я написала о ней целую серию коротких рассказов. Странно, но она является прототипом Катры из «Тёмных охотников». И первоначально я включала ведьму в серию рассказов об Охотниках и очень хотела сделать её героиней романов, но не смогла найти правильную сюжетную линию, чтобы ведьма вписалась в серию. Тем не менее, я не теряю надежды, что однажды звезды сложатся. Колдунья из Аэндора всегда была одной из моих любимых героинь.