Выбрать главу

- Может быть, я могу просто передать это ему? - Дарси сама удивилась  своему упорству.

Покачав головой, кухарка отложила нож и повернулась, чтобы встретиться взглядом с Дарси:

- Не думай, что я не пыталась. Нам не разрешено заходить в каретный двор, а если оставить поднос у подножия лестницы, еда все еще будет там несколько часов спустя. Он поест, когда будет готов.

- Его нет в каретном дворе, - сказала Дарси. - Он в своем кабинете. Я видела, как он поднимался час назад.

Уперев кулаки в свои широкие бедра, кухарка с минуту смотрела на Дарси. Затем она пожала плечами, взяла тарелку и заполнила ее сыром, хлебом и свежими ягодами. - Возьми это. Ты увидишь. Он не притронется к еде. Он никогда не ест, когда напивается.

Дарси поставила тарелку на поднос и повернулась, чтобы выйти из кухни, но слова кухарки остановили ее.

- Напивается? - спросила она, глядя на кухарку через плечо.

Другая женщина кивнула:

- Это продлится еще долго, а потом его накроет меланхолия. - Она пожала плечами, взяла нож и вернулась к приготовлению ужина.

Очевидно, кухарка не собирался ничего говорить.

Дарси, обеспокоенная откровениями кухарки, с подносом в руке поднялась в кабинет доктора. Она легонько постучала в дверь:

- Войдите.

Поставив поднос на бедро, Дарси приоткрыла дверь и вошла в комнату. Тяжелая штора не пропускала полуденное солнце, оставляя комнату в полумраке и тени.

Доктор Коул сидел за своим столом, перед ним лежала открыта книга. Он сощурился от света, проникавшего в комнату из коридора.

- Почему вы читаете в темноте? - спросила Дарси с интонациями своей матери. Она прикусила губу, жалея о сказанном. Доктор Коули не был ребенком, и она не могла его наказывать.

Проигнорировал ее вопрос, он взглянул на поднос, который Дарси  поставила перед ним.

- Что это? - спросил он, недоуменно сдвинув брови.

У него было такое выражения лица, что Дарси захотелось погладить его по голове. Вместо этого она сказала:

-Это еда. Людям  необходимо есть, чтобы жить.

Его голова резко дернулась. Он посмотрел на Дарси так, как будто видел ее в первый раз.

- Ты храбрый мышонок, - сказал он наконец.

Дарси покачала головой, но ничего не сказала. Она вовсе не была храброй; скорее, она поступила крайне глупо, говоря с ним так. Ей следовало просто поставить поднос и поспешить прочь.

Повернувшись, чтобы сделать это, она была удивлена, когда его пальцы легко сомкнулись на ее запястье.

- Останься. - Его голос был низким и грубым.

Она оглянулась на него, взглянув на полупустой бокал бренди на столе, и уловила насыщенный запах алкоголя. Кухарка говорила про меланхолию доктора Коула. В голове Дарси звякнул колокольчик. Мужчина и бокал с бренди могут быть опасной комбинацией. Она это очень хорошо знала. Ее глаза встретились с ним, и она нашла их ясными, а не мутными и красными, как у Степпи, когда он выпивал слишком много бренди. Она не осмеливалась поверить в это.

В одной руке доктор Коул держал небольшую миниатюру в позолоченной рамке. Дарси знала, что это фотография симпатичной темноволосой девушки в платье с мягкими рюшами, потому что с самого начала своей работы здесь она ежедневно вытирала ее от пыли. На мгновение у нее возникло искушение спросить его о ней, о девушке, которая, судя по всему, очень много значила для него.

Она молчала. Ей не следовало задавать такие вопросы. И было неразумно испытывать такой интерес к личным делам доктора Коула.

Покачав головой, Дарси отстранилась, опустив взгляд в пол. Она попятилась в сторону двери, но прежде, чем она смогла сбежать, доктор сказал:

- Спасибо. Я оставлю поднос за дверью, когда закончу.

Дарси кивнула и вышла в коридор, с мягким щелчком закрыв за собой тяжелую дверь. Спускаясь по лестнице на первый этаж, она не мог не задаться вопросом, почему эта короткая встреча заставила ее сердце биться чаще, а его тихая просьба остаться взволновала ее до глубины души.

Автор приостановил выкладку новых эпизодов