Дарин понял, что пора брать дело в свои руки.
– Все, – решительно объявил он. – Можете сколько угодно чесать языки, а я иду завтракать. Иду на кухню, ясно? А вы…
– Стой! – приказал Дадалион.
Парень остановился.
Дадалион вытянул руку и величественным жестом указал на порог.
– Вот с этим что прикажешь делать?
Дарин взглянул, куда указал Дадалион и скривился, как от зубной боли. На коврике под дверью мирно почивал раб Басиянда, подаренный накануне купцом Меркателем.
Прибыв вчера поздно вечером в дом с синими ставнями, Басиянда освоился на удивление быстро: перезнакомился со всеми его обитателями, слопал на ужин огромную краюху хлеба с сыром, запил крынкой молока – и при этом не переставал рассуждать о том, как сказочно повезло Дарину с рабом. Уминая хлеб, Басиянда пространно описывал свои достоинства, которых у дареного раба оказалось не счесть, и угомонился только тогда, когда разъяренный рабовладелец пообещал его придушить.
– Нам всем надо что-то решить, подумать, – озабоченно проговорил Дадалион. – Куда его девать? Почему он не хочет стать свободным человеком?
Дарин покосился на Басиянду.
– Он профессиональный раб, что ты хочешь? И как все профессионалы не желает терять квалификацию. Я его вчера полдня уламывал, золотые горы сулил… говорил, что в Лутаке он всегда сможет заработать себе на кусок хлеба. Не тут-то было – не соглашается – и все! И вот, как видишь, явился! Интересно, как он дом отыскал?
Басиянда зашевелился, потянулся, громко зевнул и открыл глаза.
– Приветствую, почтительно приветствую всех собравшихся! – Он уселся на коврике, скрестив ноги, и обеими руками пригладил волосы. – А тебя, мой хозяин, я приветствую гораздо более почтительно, чем всех остальных! И прямо сейчас, подкрепившись, как следует, я готов служить тебе не на жизнь, а на смерть.
– Вот! – вскричал Дарин, тыча пальцем в его сторону. – Вот видите! Опять! Он снова за свое! Басиянда, пойми, наконец, в Лутаке нет рабов!
– Уже есть, – непреклонно ответил тот. – Вот посмотришь, господин, как замечательно я буду служить тебе! А со временем, и другие граждане Лутаки поймут, что они сильно заблуждались и тоже приобретут себе отличных рабов. Конечно, до меня им будет ой как далеко! – Басиянда скромно опустил глаза.
Дадалион задумчиво пожевал губами.
– Кажется, я начинаю понимать, почему купец так стремился всучить тебе его, – многозначительно проговорил он. – Очень коварно с его стороны. Чем ты так насолил Меркателю, Дарин?
– Сам хочу узнать, – горько ответил тот. – Встречу в Морском Управлении – спрошу. Но сейчас-то что с этим подарком делать?! Только раба мне не хватало!
Фендуляр неторопливо взмыл к потолку.
– Прирезать его, да и все дела, – зловещим голосом посоветовал призрак. – Всадить нож в…
Басиянда заволновался.
– Господин, – сказал он, преданно глядя на Дарина. – Ты ведь не последуешь этому совету? Я ведь могу быть так полезен! Многое умею, многое могу… я же был купцом у раба…. то есть, рабом у купца! Когда я волнуюсь, я всегда путаю слова, – торопливо объяснил он. – Подумай сам, господин: если у меня в спине будет торчать нож, я не смогу качественно и хорошо прислуживать тебе!
Дарин только рукой махнул, и раб тут же приободрился. Он поднялся на ноги, отряхнул свое мешковатое одеяние, свернул коврик трубочкой, аккуратно пристроил возле порога и скромно кашлянул.
– Осмелюсь напомнить, господин, – почтительным голосом проговорил Басиянда. – Сейчас время завтрака. Все приличные хозяева кормят в это время своих рабов. А если я не позавтракаю, то не смогу служить тебе так замечательно, как ты того заслуживаешь!
Дарин подавил желание стукнуться головой о стену.
– Но может быть, – с надеждой начал он. – Может быть, ты все-таки попробуешь начать новую свободную жизнь, а? Найдешь свое место под солнцем…
– Мое место здесь, рядом с тобой, господин, – твердо заявил Басиянда. – У каждого приличного человека обязательно должен быть раб. Каждый почтенный господин кормит своего раба, одевает и обувает.
– Прирезать, – настойчиво посоветовал из-под потолка Фендуляр. – Взять кинжалишко и…
– Согласен, – кивнул Тохта. – Фендуляр дело говорит!
Мгновение Дарин сверлил сердитым взглядом Басиянду, потом обреченно вздохнул.
– Дадалион, осталось у нас что-нибудь от вчерашнего? – мрачно поинтересовался «рабовладелец». – Придется его покормить.
Через несколько минут Басиянда, всем своим видом выражая полное довольство жизнью, уже сидел на полу возле порога и уписывал холодную кашу, черпая ее из горшка прямо руками.
– А дальше что? – спросил кобольд, неодобрительно наблюдая за действиями Басиянды.
Дарин почесал в затылке.
– Ну что… блин, вот ведь привязался… не до него мне сейчас. Что ж делать-то? Схожу в Морское управление, разыщу Меркателя и верну ему подарочек.
– Вот это правильно, – кивнул Дадалион. – Ни к чему нам в хозяйстве раб. Лично мне и волшебного зеркало хватает… знал бы ты, какие ужасы показывало оно вчера очередному покупателю! И видел бы ты, с какой скоростью несчастный покупатель покинул нашу лавку! Как будто за ним по пятам бешеный грифон гнался.
– А, по-моему, гораздо проще прирезать, – встрял Фендуляр. – И ходить никуда не надо.
– Тоже неплохо, – Дадалион задумался и потянулся за чистым листом. – Напишу-ка я между делом новое завещаньице…
Он окунул перо в чернильницу.
– Начну так: «Я, раб Басиянда, находясь в здравом уме и твердой памяти»… гм…
Дадалион посмотрел на Басиянду.
– А, если поразмыслить, что может завещать раб? У него и имущества-то никакого нет! Строго говоря, он сам и является имуществом Дарина.
Дадалион решительно отодвинул листок.
– Нет, не годится. В плане завещания раб – абсолютно бесполезный человек. А вот в твое завещание, Дарин, надо внести некоторые уточнения!
Он порылся в груде бумаг и вытащил большой желтоватый лист, исписанный мелким почерком.
– Так. Вот оно. Нужно сделать приписку, относительно раба. Раз ты им обзавелся, то должен подумать, кому ты его завещаешь, если что. Сам понимаешь, вопрос не праздный!
Он снова макнул перо в чернильницу и вопросительно взглянул на Дарина.
– Ну? Так кому? Предупреждаю сразу, даже не вздумай завещать его мне. Последняя воля, дело, как говорится, святое, но только не в этом случае.
– Прекрасно, – пробормотал Дарин. – Наконец-то у меня имущество появилось! Да еще какое, блин… врагу не пожелаешь!
– Тохте подари, – ехидно посоветовал Фендуляр.
Кобольд встрепенулся.
– Что? Мне? Раба? Ты что, спятил?! Фендуляру отдай, пусть он мучается!
– Что? Мне? – встревоженно загудел тот. – Я – призрак, зачем мне раб? Да еще такой прожорливый?
– А куда его девать, по-твоему?!
– Тихо! – воскликнул Дарин. Все умолкли. – Вы можете заниматься, чем хотите: писать завещания… кстати, какое это уже по счету? Обсуждать мои предсмертные слова, а я, пока еще жив, отправляюсь по делам! Подарочек Меркателю вернуть надо, – Дарин покосился на Басиянду, доедающего кашу. – В Магический квартал заглянуть… как думаете, разрешат мне в библиотеке книгу чародея Попуция почитать?
– Вряд ли, – покачал головой Дадалион, не отрываясь от завещания. – Библиотека – для магов, а чтоб обычных людей туда пускали – не слышал такого.
Он отложил перо и пристально посмотрел на Дарина.
– Мой тебе совет, – голос Дадалиона звучал очень серьезно. – Отдай амулет – и забудь про него. Перемещение в мирах, о котором болтал полоумный Полпуций – это, конечно, замечательно…. но драконы и феи? С ними, знаешь ли, шутить опасно.
– Попробую все же в библиотеку зайти, – сказал Дарин, не слушая. – Попытка – не пытка.
– Пытка? – Дадалион снова обмакнул перо в чернила, добавил к завещанию еще строчку, потом покосился на Басиянду и спросил, понизив голос: – Гм… это ты к чему? Вижу, тебя не переупрямить. Скажи тогда, если повелитель ламий наведается – что передать? Сам понимаешь, он… гм… не очень доволен будет, если на месте тебя не обнаружится.