Выбрать главу

— Будь осторожен, демон. Я плохой стрелок, если только цель не находится совсем близко. — Я скрещиваю лодыжки на его спине, фиксируя себя. Затем я обхватываю его шею левой рукой, а правую протягиваю через его плечо, держа пистолет наготове.

Мой демон улыбается.

— Подари им ад, тигренок.

Он бежит.

Запах выстрелов и леса заполняет мои ноздри, когда я снова и снова нажимаю на спусковой крючок. Вся рука дрожит от отдачи и веса слишком большого оружия в моей руке. Времени на прицеливание нет, поэтому я просто стреляю в общем направлении скамей. Осколок камня или, может быть, что-то другое попадает в мою незащищенную ногу. На глаза наворачиваются слезы. Но я крепче сжимаю шею демона и продолжаю стрелять, несмотря на то, что едва чувствую хватку.

Свежий воздух врывается в мои легкие, сладкие летние запахи сменяются вонью крови и пороха. Мы выходим. Этот факт едва успевает отразиться в памяти, как я оказываюсь за рулем автомобиля.

— Заводи машину, — рявкает мой демон, выхватывая пистолет у меня из рук и закрывая дверь. — Езжай прямо домой.

— Я тебя не оставлю, — кричу я через открытое окно.

— Мне нужно навести здесь порядок, и я не смогу этого сделать, если буду волноваться за тебя.

Он поворачивается и стреляет в сторону задней части церкви. Мгновение спустя в капот седана ударяет пуля. Люди Альвино, очевидно, последовали за нами, но я не могу увидеть выход, через который мы вышли, потому что мой темный защитник стоит на пути, закрывая мне обзор.

Снова сыпятся пули.

Мой демон внезапно отпрыгивает назад, врезаясь в машину рядом со мной. Он бросает оружие, которое отобрал у меня, и достает из кобуры другое, издавая при этом гортанный звук. Его негромкое ворчание прерывается взрывом заднего стекла — пуля разбивает стекло и вонзается в мягкое сиденье.

— Нера, уезжай! Я не могу сосредоточиться! — кричит он, хлопая ладонью по крыше машины.

Я нажимаю на газ.

ГЛАВА 19

Половина девятого.

Прошло больше сорока восьми часов.

Стрелки моих огромных настенных часов, кажется, движутся очень быстро, но в то же время гораздо медленнее. Иногда минута кажется часом. Но следующая проходит в мгновение ока. Где он, черт возьми?!

Когда я добралась до дома, избежав катастрофы с Альвино, я рухнула на диван и, не сводя глаз с входной двери, стала ждать своего демона. И я ждала. Паника охватила меня своими когтями, сжимая. Стало труднее дышать. Я не отрывала глаз от двери несколько часов.

Наступило утро. Паника превратилась в безумие. Я схватила телефон и стала искать на новостных сайтах хоть какую-то информацию. Ничего. Прихрамывая, я вышла на улицу и обошла квартал в грязной одежде, надеясь увидеть его, притаившегося в каком-нибудь темном углу неподалеку. Его там не было. И не на моей крыше. Не было его и на крыше дома напротив. Нигде.

Вернувшись в квартиру, я продолжила бдение на диване. Я не пошла на работу, а просто уставилась на свою входную дверь. Именно там меня и нашла Зара, когда вечером пришла проведать меня, потому что я не отвечала на ее звонки. Я чуть не потеряла самообладание, когда открылась входная дверь, но поняла, что это моя сестра, а не он.

— Где же ты, демон? — шепчу я в пустую гостиную.

Прошел год, а мы так и не обменялись номерами. Если бы у меня были силы, я бы рассмеялась. Как я могу узнать, в порядке ли он? Жив ли он?

Медленно встаю с дивана и иду на кухню за стаканом воды. Я быстро приняла душ и, наверное, провалялась пару часов. Очнувшись от беспокойного сна, я просто накинула футболку, в которой обычно сплю. Я все равно никуда не пойду, пока он не вернется.

Мой телефон звонит на стойке. Это мой отец. Сейчас я не в том состоянии, чтобы разговаривать с ним, но мне нужно ответить на звонок. Я не могу рассказать ему о том, что произошло в церкви две ночи назад. Если я это сделаю, мне придется рассказать ему и о моем демоне тоже. И мой отец может приказать убить его. Ни одному человеку вне семьи не позволено так близко подходить к дочери дона.

— Да? — хриплю я в трубку.

— Нера, у тебя ужасный голос. Зара сказала, что ты заболела.

— Да. — Я делаю глоток воды и прислоняюсь лбом к дверце шкафа. — Не думаю, что смогу прийти завтра на твой день рождения.

— Возможно, нам все равно придется его отложить. Каморру постигла беда, и я до сих пор не уверен, как это отразится на нас. Альвино мертв.

Моя голова поднимается.

— Что случилось?