Выбрать главу

Грестер кивнул и направился прочь по набережной, жестом указав следовать за собой. Мы некоторое время шли вдоль пирса, глядя на встающие по левую руку корабли. Речной порт некоторое время оставался погружен в тишину, а затем послышались пьяное пение и голоса, доносившиеся из кабака, мимо которого мы теперь проходили.

Несколько человек сидели прямо на причале, свесив ноги почти до самой воды и поставив рядом с собой бутылки, и смотрели на горящее звездами небо. Нахлынувшие на меня внезапно чувства оказались столь сильны, что я притянул к себе Элис и обнял, находя ее губы своими. Девушка горячо ответила на поцелуй, прижимаясь ко мне, однако парой секунд позже мы разомкнули объятия, чтобы не отставать от отряда.

Дорога теперь вела прочь от причалов — вновь пролегала среди складских строений. Грестер миновал еще несколько кварталов, наконец остановившись перед двухэтажным зданием, на вид совершенно не отличавшемся от остальным — выстроенным из серого кирпича, с наглухо закрытыми оконными ставнями. Капитан несколько раз постучал в дверь, негромким голосом произнес не расслышанную мной фразу, после чего ему отворили.

Миновав темную притолоку, мы оказались в просторном и хорошо освещенном зале. Здесь на беглый взгляд набралось около тридцати человек — рассевшихся на выложенных на полу матрасах и собравшихся возле оружейных стоек, пивших вино из бутылей темного стекла, чистивших оружие и доспехи. Мужчины и несколько девушек, большинство бойцов в возрасте от двадцати до сорока лет. Слышались оживленные разговоры, которые мигом смолкли, стоило нашей компании оказаться в дверях.

— Господа, — произнес Грестер, откашлявшись. — Вот человек, о котором я говорил. Чародей, чья имя написано в хрониках и о ком говорится в легендах. Повелитель Тьмы, некогда долгие годы властвовавший над древним Тэллрином. Вместе с ним мы скоро будем сражаться плечом к плечу и одержим победу.

Я выступил вперед, собирая на себе взгляды. В моей памяти проступали многие десятки, если не сотни раз, когда я выходил вот так перед воинскими отрядами или даже целыми армиями, напутствуя их затем идти в бой. Темнота взвилась, закружившись вихрем вокруг моей фигуры. Она протянулась вперед жадными щупальцами, а после опала.

— Мне прекрасно известно, какие истории до сих пор рассказывают обо мне на земле, — проговорил я, чуть повысив голос и усилив его магией. Слова эхом разнеслись по комнате. — Знаю прозвища, которые мне дали. Отец Горя, Творец Разрушения, Проклятый и Предатель. Помню, как рушились города, шла трещинами земная твердь и дым от пожарищ заволакивал небо. По моей вине оказалась уничтожена блистающая цивилизация ваших предков. Однако сейчас враг ничуть не менее худший, чем был я сам в прошлые дни, угрожает этому континенту. Я здесь, чтобы сразиться с ним — и очистить свое имя, быть может, хотя бы частично.

По толпе прокатился шепот. Я возвысил голос, привлекая внимание.

— Следующим вечером мы отправимся на штурм Цитадели, чтобы обрести хранящийся там артефакт, который принесет победу в войне. Отдохните и подготовьтесь как следует — враг, я уверен, направит против нас все силы, которыми располагает. Я постараюсь противодействовать ему при помощи магических умений, которыми располагаю, но будет непросто. Готовьтесь, — я кивнул Грестеру, давая понять, что закончил говорить.

Солдаты понемногу вернулись к своим делам, не переставая, впрочем, бросать на меня пристальные взгляды. Сопровождаемые капитаном, мы направились к дальней стене, возле которой на грубо сколоченных приземистых столах и в стойках было разложено оружие. Здесь имелись мечи и сабли, топоры и кинжалы, автоматические пистолеты и винтовки — последние немедленно принялся рассматривать Кейтор. Мое внимание привлекли футуристического вида доспехи, стоявшие в углу. Такие же, как носимые некоторыми из солдат Повелителей, в количестве шести штук.

— Броня и снаряжение, о которых вас предупреждал лорд Алдрен, — перехватив мой взгляд, сообщил капитан. — Доставлялось в город маршрутами контрабандистов и потайными тропами, по мере подготовки к заданию. Хранилось в нескольких отдельных схронах неподалеку, сегодня через канализационные туннели доставлено нами сюда. Склад арендован давно, на торговую компанию из Харесгарда, но до того пустовал, чтобы не привлекать излишнего внимания. — Теперь, когда я знал, что Алдрен заранее готовился к моему возвращению в этот мир, слова Грестера не вызвали никакого удивления. — Доспехов иномирного производства не очень много, впрочем — их сложно достать. Если желаете, можете примерить, милорд.