Разумеется, реагировали они вовсе не на музыку, а на мой прямой приказ, но остальным это знать было не обязательно.
Гости за соседними столами начали оборачиваться, женщины ахали и прижимали руки к груди, но никто не выглядел по-настоящему испуганным, скорее, все были заинтригованы.
Крысы выстроились передо мной ровными рядами, встали на задние лапки и начали выполнять простые трюки: некоторые кувыркались, другие образовали пирамидку, а самые ловкие даже попытались повторить движения танца под музыку.
— Боже мой! — воскликнула женщина. — Они действительно вас слушаются!
Я продолжал играть еще несколько минут, позволяя крысам показать свои номера, а затем резко оборвал мелодию. Мои маленькие помощники тут же разбежались, исчезнув так же быстро, как и появились.
— Видите, — сказал я, убирая дудочку, — даже там, где кажется, что грызунов нет, они все равно есть. Просто хорошо прячутся.
— Зал разразился аплодисментами. Гости переговаривались между собой, явно впечатленные представлением.
— Потрясающе! — воскликнул Кенджи. — Никогда не видел ничего подобного!
Ольга, сидевшая неподалеку, тихо шепнула:
— Не знала, что ты ещё и музыкант.
— У меня много талантов, — с улыбкой ответил я.
Внучка рассмеялась
— Не сомневаюсь. Вот только я думала, что мы не должны привлекать внимание. Как-то это не вяжется с твоей собственной инструкцией.
Я ухмыльнулся.
— Иногда легче всего что-то спрятать — на виду у всех. Теперь каждый из клана Такахаши видит во мне не более чем несколько эксцентричного мага с шутовским даром. Я показался им лишь для того, чтобы они теперь смотрели сквозь меня, не видя во мне угрозы и не чувствуя подозрений.
Когда шум несколько стих, я почувствовал легкое прикосновение к рукаву. Минжу наклонилась ко мне, воспользовавшись тем, что Хаято отвлекся на разговор с её отцом.
— Господин Максимилиан, — прошептала она, — а как же тогда господин Нгуен? Тот «тигр», которого вы якобы приручили? Неужели вы просто подшутили надо мной?
Я повернулся к ней и тихо ответил:
— А как вы думаете, госпожа Минжу? Разве шутка не удалась?
В ее глазах мелькнуло сомнение.
— Но тогда… тогда как вы заставили его так себя вести? Он ведь… — она запнулась, — это ужасный и опасный человек. Вы знаете.
Это было неудачное место, чтобы объяснять Минжу, кто я на самом деле и проводить лекцию о некромантии, так что я вновь ответил уклончиво:
— Возможно, некоторые люди и без всякой магии могут быть весьма убедительными и договариваться даже с самыми опасными людьми.
Минжу внимательно посмотрела на меня, явно пытаясь разгадать, говорю ли я правду или снова ее разыгрываю.
В ее взгляде читалось любопытство, смешанное с легким раздражением от того, что она не может понять, кто я на самом деле.
— Вы очень загадочный человек, Максимилиан, — наконец сказала она.
— А разве загадки не делают жизнь интереснее? — ответил я, поднимая чашку с кофе.
Тем временем мои крысы, исчезнувшие из зала, активно исследовали каждый уголок поместья Такахаши.
Пока гости наслаждались представлением, мои маленькие шпионы пробирались в покои, кладовые, подвалы и чердаки, собирая любую информацию, какая только могла мне пригодиться.
Глава 16
— Минжу, я должен сказать, что твое поведение сегодня вечером меня разочаровало. Ты была слишком холодна к господину Хаято. И, полагаю, это заметил не только я.
Лянь Фуцян сидел на мягкой шёлковой подушке в большой гостиной для почётных гостей.
Его спина была идеально прямой, но пальцы нервно постукивали по краю чашки с чаем.
Вокруг, за низким столиком расположились и остальные участники этой небольшой поездки. Кроме Максимилиана. Он удалился в свою комнату сразу, как только они прибыли в гостевое крыло.
Но остальные не спешили расходиться, хотя сейчас уже не все были уверены в том, что сделали правильный выбор. С этой репликой Ляня, атмосфера начала накаляться.
Минжу, которая до этого молча смотрела в окно на ночной сад, резко повернулась к отцу. Ее темные глаза сверкнули.
— Отец, неужели ты не мог подождать до завтра, чтобы поднять эту тему? Или по крайней мере сделать это не при всех?
Она обвела взглядом всех присутствующих, на секунду задержавшись на Али Демире. Тот был как всегда серьёзен и как мог старался сохранять непроницаемое лицо. Но только слепой не замечал, что его настроение последние дни находится на отметке «ниже плинтуса».