Алина осторожно поставила чашку:
— Кстати, а что насчёт Карла? Он разве не пойдёт с нами? Его опыт был бы очень полезен.
— Карл сейчас занимается исследованием азуристов, — пояснил я. — Его знания и опыт в этой области бесценны. И мне бы не хотелось выдёргивать его из процесса. К тому же, — я улыбнулся, — не зря же я только что назвал вас элитой клана Рихтер. Я рассчитываю, что мы справимся и без него.
— Заодно и проверишь, не начали ли мы деградировать без постоянных испытаний, заметил Алан.
— Именно, — согласился я. — Любопытно посмотреть, насколько вы сейчас хороши.
Прохор выпрямился и почти по-армейски отчеканил:
— Сделаем всё, что в наших силах. Но что это за противники? Судя по твоим словам, это не обычные твари очага?
— Нет, — подтвердил я. — Это магические существа, сохранившие часть разума. Мутировавшие Гарпии. Они гораздо умнее и опаснее тех монстров, с которыми вы уже сталкивались.
Прохор присвистнул:
— Значит обычные тактики здесь не сработают. С разумные врагами всегда труднее. Они умеют планировать засады, отступать, координировать атаки.
— Именно поэтому нам понадобятся специальные химеры, — вмешалась Алина. — Мы с Максом уже закончили работу над новыми созданиями, адаптированными для горных условий.
Я кивнул.
— Каждый из вас получит в распоряжение собственный отряд химер. И вашей первостепенной задачей будет осторожно и быстро уничтожать гарпий. Мы должны прикончить их всех, прежде чем соваться к боссу.
— Всех? — удивился Алан, — похоже, это надолго. Это ведь очаг уровня Каппа, а значит тварей там столько, что мы можем увязнуть в горах на несколько дней.
Я покачал головой.
— Что в слове «быстро» тебе непонятно, Ковальски? У нас нет нескольких дней. Босс этого очага может вмешаться в битву в любую секунду. Мы должны это учитывать и, если потребуется, сделать даже невозможное. Потому что иначе риск поднимется до той отметки, где даже мне уже сложно будет гарантировать полную безопасность даже вам.
— Понял, — серьёзно кивнул Алан, — значит, сделаем всё возможное, — он улыбнулся, — Элита мы или как?
Калинин поддержал друга.
— Вот! Такой настрой — это то, что я понимаю!
— Отлично, — допил кружку кофе я, — выдвигаемся завтра утром.
Холодный горный воздух обжигал лёгкие, а под ногами хрустел замёрзший снег. Мы поднимались по извилистой тропе уже больше часа, и наконец показались первые признаки очага. На такой высоте их было непросто заметить, ведь здесь уже почти не осталось никакой растительности, но даже так, несмотря на раннее утро, казалось, что на нас резко упала тень, а воздух стал гуще, и скверна мощным потоком полилась в нашу энергосистему.
К счастью, все мои ученики уже прекрасно справлялись с её переработкой.
— Началось, — тихо сказал я, останавливаясь у края небольшого плато.
Мои ученики выстроились рядом, каждый сосредоточенно готовясь к предстоящей битве. Впереди простирались покрытые снегом горные склоны, между которыми то и дело мелькали тёмные силуэты. Гарпии.
— Помните план, — негромко добавил я. — Прохор и Алан работают в паре, выманивают и добивают. Алина прикрывает с воздуха. Ольга занимается возрождением падших врагов. Я координирую и слежу за обстановкой.
— Понял, — кивнул Прохор, уже призывая своих химер.
Первыми в бой пошли горные козлы — массивные создания с мощными рогами и копытами. Они неспешно двинулись по склону, изображая мирно пасущееся стадо.
Реакция не заставила себя ждать. Три гарпии камнем ринулись вниз, очевидно рассчитывая на лёгкую добычу. Но когда они приблизились на расстояние броска, козлы резко изменили тактику.
Ведущий самец развернулся с поразительной скоростью и выбросил вперёд рога, пронзив ими грудь пикирующей гарпии. Остальные козлы тут же окружили упавшего монстра, методично топча его острыми копытами.
В тот же миг из-за скального выступа выпрыгнула Пуша, наша самая любимая маленькая хищница
Но её размеры обманчивы. Несмотря на то, что химера была не больше обычного домашнего кота, она с лёгкостью перехватила вторую гарпию прямо в воздухе.
Когти Пуши, усиленные магией, прошли сквозь плоть монстра как сквозь масло. Гарпия даже не успела закричать — её разорвали на куски за секунды.
Третья гарпия попыталась резко взмыть вверх, но её тут же окружили снежные барсы Алана. Эти химеры были крупнее и медлительнее Пуши, но не менее смертоносны. Один прыжок — и ещё одного врага не стало.
Эта тактика была придумана не просто так. Прежде чем повести сюда учеников, я уже провёл пару разведок боем. Тогда и стало ясно, что гарпии не бросаются на всех подряд, как обычные монстры очага. Они, наоборот, старались меня избегать и даже заманивать ближе к боссу.