— Первое место — Роман Рихтер, сто баллов. Безупречная работа и выдающийся артефакт. У тебя настоящий талант к артефакторике! Второе место — Каролина Рихтер, девяносто пять баллов. Шпаргалка была хороша, но в паре вопросов ты всё равно ошиблась. Третье место — Лиза Крейцер, девяносто баллов. Четвёртое место… — она сделала паузу, — Виктор Крейцер, восемьдесят пять баллов. Блестящее выполнение усложнённого теста, но минус за обнаруженную шпаргалку.
Каролина не удержалась от торжествующей улыбки:
— Что, вундеркинд? Похоже, не видать тебе места лидера. Подрасти ещё чуток.
Виктор покраснел и огрызнулся:
— Это ещё не последний экзамен! Посмотрим, кто будет смеяться после химерологии!
— К сожалению, — продолжила Октавия, — Мартин Крейцер не справился с усложнённым тестом. Он неверно оценил свои знания и риски. Советую вам, молодой человек, ещё поучиться.
Парень с бумагой-хамелеоном опустил голову. Двадцать студентов превратились в девятнадцать.
Да, остальные, большинство из которых не стали рисковать со шпаргалками, сдали тест на достаточном уровне, чтобы перейти к следующему экзамену.
— Следующий этап — химерология, — объявил я, поднимаясь. — Алина ждёт вас в мастерской уже через час. Надеюсь, вы не потратили всю свою креативность на артефакты.
Студенты начали расходиться, обсуждая результаты. Роман с гордостью нёс своего паучка, Каролина продолжала поддразнивать Виктора, а выбывший Мартин тихо собирал вещи под сочувствующими взглядами товарищей.
Три экзамена позади, два впереди. И самое интересное ещё только начиналось.
Когда час определенный на отдых закончился, я последовал за студентами в экзаменационную мастерскую химерологии. Помещение встретило нас запахом формалина, костной пыли и свежего сырого мяса.
Химерология всегда требовала от своих адептов стойкости. Но настоящий некромант не может падать в обморок и выворачивать желудок от вида и запаха сырья.
Впрочем, самым грязным подготовительным процессом обычно занимались умертвия. Так что студентам не придётся заниматься самостоятельным потрошением туш.
Алина Астер уже ждала их у преподавательского стола. Она выглядела немного бледной, что неудивительно, она предпочитала проводить время в лаборатории, а не на свежем воздухе. Да и вечная загруженность не способствовала здоровому виду.
Кажется, мне стоит вновь вывести девушек на курорт в Коста-Сирену при случае.
— Добро пожаловать на экзамен по химерологии, — произнесла Алина спокойным голосом. — Сегодня вас ждёт испытание в три этапа.
Студенты напряглись, ожидая всевозможных подвохов после предыдущих экзаменов.
— Первый этап самый простой, — продолжила Алина, обводя взглядом притихшую аудиторию. — За час вам нужно создать собственную боевую химеру. Любую, какую пожелаете. Главное — чтобы она была эффективной, потому что…
Она сделала паузу и щёлкнула пальцами. За её спиной отодвинулась массивная ширма, открывая большую клетку из усиленной стали. Внутри металась костяная гончая размером с небольшую лошадь. Её глазницы светились мертвенно-зелёным огнём, а из пасти капала ядовитая слюна, прожигающая пол.
Это была не простая гончая, а уже довольно высокого уровня. Так что она представляла довольно серьёзную опасность.
Я услышал в голове голос Лифэнь:
— Повезло им, что Алинка передумала использовать в этом задании Пушу.
Я усмехнулся.
— Да уж, это было бы слишком жестоко.
Но по залу всё равно пронёсся взволнованный шёпот. Похоже, что дураков недооценивающих «обычную собачку» тут не нашлось. Это хорошо.
— На втором этапе, — невозмутимо продолжила Алина, словно говорила о чём-то совершенно обыденном, — каждый из вас будет заперт в этой клетке вместе со своей химерой и вот этой красавицей. Ваша задача — продержаться достаточно долго, чтобы перехватить контроль над гончей.
— Это же невозможно! — не выдержал кто-то из младших. — Если вы контролируете гончую, мы не сможем преодолеть вашу волю! Неужели пройти экзамен сможет только тот, кто уже сейчас сильнее вас⁈
На лице Алины появилась мягкая улыбка, которая всегда действовала на окружающих успокаивающе.
— Каждый химеролог высокого уровня способен дозировать силу, которую тратит на управление химерой. Я не буду увеличивать сопротивление в процессе вашей попытки. Сможете преодолеть установленный барьер — значит, прошли этап.
— А третья часть экзамена? — осторожно спросила Лиза.
— О, третий этап ещё проще, — в голосе Алины появились лукавые нотки. — Во дворе вас ждут две сотни химер. Разных. От безобидных теневых мышей-разведчиков до более опасных канареек, жнецов и даже кардиналов. Вы по очереди будете пытаться взять под контроль максимальное количество существ.