А если так, то у нас есть шанс. Главное — действовать быстро, пока она не успела скрыться окончательно.
Я направил Костиуса к развалинам, где прятались мои союзники. Дед и Октавия уже выбирались из своего укрытия, отряхивая пыль и мелкие обломки.
— Эффектно, — одобрительно кивнул дед, оглядывая результаты взрыва. — Жаль только, что главная цель ускользнула.
— Пока ещё нет, — решительно ответил я, спрыгивая с Костиуса. — Регина где-то здесь, в окрестностях. Вряд ли она может просто телепортироваться куда угодно.
Октавия тревожно оглянулась по сторонам:
— Но где её искать? Лес огромный, а она мастер маскировки.
— Не только лес, — поправил её дед. — Под замком есть старые подземелья, чьи коридоры сплетаются с большой сетью природных пещер и катакомб. Тоже хороший вариант скрыться.
Я кивнул. Логично. Регина была слишком умной и любопытной, чтобы действовать наобум. Уверен, что перед нападением на Рихтерберг, она изучила каждую дыру на многие километры от города.
Да и после того, как замок деда стал доступен для изучения, ни за что не поверю, что она не сунулась сюда в первую очередь. Особенного после своего первого поражения.
Зная Редж, она перерыла всё, что только могла найти о дедуле Карле.
А уж обойти охранную сеть местных химер-пауков для неё точно не составило большого труда.
— Объявляю начало поисковой операции, — принял я решение. — Дед, ты знаешь все тайные места в радиусе нескольких километров. Октавия, ваша клановая связь и твои ментальные способности помогут засечь её присутствие. Придётся разделиться, но я буду страховать вас обоих.
Я ожидал возражений от ведьмочки, ведь ей придётся рисковать больше остальных. Мне и самому это было неприятно, но я поклялся себе, что не позволю и волосу упасть с её головы. Кроме того, она полетит на сэре Костиусе, который, в случае чего, сумеет её защитить, пока я не подоспею.
Но я не увидел даже тени сомнения на лице у Октавии. Она лишь решительно кивнула.
— Прочёсываем всё в трёх направлениях, подземелья, лес и воздух. Она не могла уйти далеко за такое короткое время.
Без лишних слов, мы разошлись в разные стороны, начиная систематический поиск.
Каждый понимал, что действовать надо быстро.
Глава 25
— Дед, ты берёшь на себя подземелья и пещеры, — отдал я распоряжения, быстро координируя наши действия. — Можешь взять с собой пауков. Они знают каждую щель в радиусе километра.
— Само собой, — кивнул лич, уже направляясь к одному из провалов в земле, ведущих в старые катакомбы замка. — Если она там прячется, мы её выкурим.
— Октавия, — обратился я к ведьмочке, — поднимайся в воздух на Костиусе. Осматривай всё с высоты птичьего полёта. Если увидишь что-то подозрительное, то сразу же связывайся с Лифэнь.
— А Птер? — спросила Октавия, поглядывая на химеру, которая терпеливо ждала команд. — ты полетишь на нём?
Я покачал головой.
— Птер тоже останется рядом с тобой, — решил я. — Дополнительная защита не помешает.
Костиус, несмотря на полученные повреждения, всё ещё был способен к полёту. Его опалённое крыло наверняка повлияет на скорость и маневренность, но сейчас это уже не имело решающего значения, ведь его главный противник на сегодняшний день уже уничтожен.
Октавия забралась к нему в седло, и они взмыли в воздух, а следом за ними поднялся Птер.
Я же остался на земле, но не в одиночестве.
Поднять мертвецов в лесу было делом пары минут. Мёртвые белки, лисы, барсуки, даже несколько оленей, все они получили толику моей энергии и превратились в идеальных разведчиков. А уж птиц было хоть отбавляй, вороны, совы, даже мелкие пташки вроде синиц и воробьёв.
Удивительно, как быстро этот лес, ещё недавно захваченный скверной, наполнился жизнью, ну и смертью соответветственно, ведь это часть одного круговорота.
Вскоре весь лес был под наблюдением. Десятки глаз следили за каждой тенью, каждым движением листвы. Если Регина попытается переместиться, я узнаю об этом мгновенно.
Постоянную связь с союзниками я поддерживать уже не мог, только через Лифэнь.
Но через глаза пауков деда я видел, как лич методично исследует подземные ходы, а через Костиуса, Птера и других птиц наблюдал за воздушным патрулированием Октавии.
Дед двигался по катакомбам с уверенностью человека, знающего каждый камень. Его пауки разбегались во все стороны, проверяя самые дальние углы и тупики. В одной из пещер они наткнулись на старый алтарь, возможное место для ритуала, но следов недавнего пребывания кого-либо там не нашлось.