Выбрать главу

— Мне так жаль, что тебе придется еще раз пройти через это. Так жаль!

Глава 3

Дверь камеры протяжно скрипнула, оповещая о новом визите. Лавна подалась к выходу, пробурчав, что чай могли бы принести и побыстрее. Однако на пороге появился лакей в зеленой ливрее с золотой оторочкой.

— Леди де Мара, — поклонился, что в данном случае выглядело насмешкой, — прошу пройти со мной.

Я поднялась и посмотрела на Лавну в поисках поддержки, и она тут же последовала.

— Куда вы забираете мою девочку?

— Лорд Кор-Линг желает видеть леди де Мара. Прошу! — посторонился, пропуская меня к выходу.

Я с радостью покинула камеру, осторожно переступая босыми ногами по холодному каменному полу.

— Стоять! — гаркнула моя защитница, и четверка стражников, обнаружившихся за дверью, вытянулась по струнке. — Вы что же, предлагаете леди в таком виде показаться на людях?

— Но у меня не было приказа… — пробормотал лакей, — только доставить леди в покои.

— Немедленно разыщи плащ и какую-нибудь обувь! — громоподобно прикрикнула женщина, и лакея как ветром сдуло.

Уже через минуту притащил пропахший табаком и лошадиным потом плащ, а к ногам поставил ношеные ботинки из грубой кожи. Запашок стоял аховый, я прослезилась.

— Совсем ополоумел? — вызверилась тиа Глэр, которая тоже ощутила мерзкое амбре. — С какого нищего ты снял эти обноски? Сам в этом и иди! Немедленно подайте леди де Мара достойный наряд!

Когда вчера меня тащили по коридорам, как преступницу, я не обращала внимания на внешний вид. Не до того было. Не голая, и на том спасибо. Длинная рубашка укрывала от шеи до пят. А теперь, ощущая липкие взгляды стражников, стало не по себе. Стеснительностью я не страдала, но разгуливать в просвечивающейся одежде перед незнакомыми мужчинами поостереглась бы. Здесь вам не тут! Другой мир, другие нравы. Репутация, опять же!

— Вы не понимаете! — лакей побелел и, видимо, вспомнил, кто тут командует. — Приказ лорда Кор-Линга — доставить леди немедленно. Если для этого потребуется применить силу, я это сделаю.

Представив, что меня опять волоком протащат по замку, поморщилась. Ну уж нет! Как говорил знаменитый Сен-Лоран: «главное в платье — это женщина, которая его надевает!» Лавна уже открыла рот, чтобы отшить наглеца гневной отповедью, когда я ее остановила.

— Не нужно, тиа Глэр. Если лорду так важно меня видеть, что он готов не обращать внимания на неподобающий вид, не будем заставлять его ждать. Мне стыдиться нечего! Идемте!

Вскинув голову, расправила плечи и гордой походкой ступила в холодный коридор. Бряцая оружием, меня нагнали стражники и обступили по сторонам. Позади топал лакей, а в последних рядах пыхтела Лавна. Неладное я заподозрила, когда миновали бытовые помещения подвального и первого этажей, а интерьер убранства изменился от нищенского до роскошного. Конвой замер у массивной двери, возле которой несли службу два стражника в старинных латах с мечами и алебардами, крест-накрест перекрывающими вход. Рядом переминался с ноги на ногу церемониймейстер в белоснежной ливрее.

— Леди де Мара? — с сомнением уточнил мужчина, у которого глаз дернулся от моего вида.

— Она самая! — кивнула и уставилась в ожидании, что же будет дальше.

Услышав возню позади, обернулась. Лакей попытался сбежать, но теперь беспомощно сучил ногами, болтаясь в воздухе. Это Лавна схватила мужичонку за шиворот и слегка приподняла над полом.

— Мне передали, — медленно развернулась к церемониймейстеру, — что лорд Кор-Линг так срочно желает меня видеть, что нет времени на переодевания. Этот посыльный привел убедительные аргументы. Целых четыре грозных аргумента, которым слабой и беззащитной девушке нечего противопоставить.

— Но это нарушение… — заикнулся было побледневший мужик и замолк под моим красноречивым взглядом. — Как вам будет угодно, — изящно поклонился и распахнул передо мной створки.

Первым ступив в огромный зал, залитый светом, церемониймейстер объявил зычным голосом:

— Леди Кейтлин герцогиня де Мара!

Я сделала два шага и замерла, испытывая жгучее желание провалиться под землю. За спиной с погребальным стуком захлопнулись двери, а латники с железным звоном скрестили алебарды, отсекая спутников. Только теперь я сообразила, что провела в подземелье больше суток. За это время герцог Кор-Линг решил мою судьбу и пригласил, чтобы огласить вердикт в торжественной обстановке. Однако позабыл о маленькой детали: пребывание в подземелье не пошло мне на пользу.