Выбрать главу

Девушка смущенно отступила обратно за колонну.

— Простите ее, сэр Гриффис, она немного избалована, но это ведь моя единственная дочь, — пояснил король. — А теперь мы продолжим прогулку… Шарлотта, дочь моя, пойдем…

Король уже миновал Гриффиса, когда из-за колонны показалась принцесса и метнулась вниз по лестнице. Однако прямо напротив Гриффиса она споткнулась и угодила прямо ему на руки.

— Простите, — прошептала она, покрываясь румянцем.

— Пожалуйста, будьте осторожны, — улыбнулся Гриффис.

— Ты! — рядом с Гриффисом выросла фигура Юриуса. — Как ты посмел прикоснуться к принцессе?!

Он с размаху залепил Гриффису пощечину.

— Эй ты, старикан!! — Гатс ухватился за меч.

Гриффис жестом остановил его.

— Я приношу свои глубочайшие извинения, генерал Юриус! — сказал Гриффис.

— Пойдемте, принцесса, — бросил Юриус, спускаясь вниз.

Принцесса украдкой оглянулась на Гриффиса и, наткнувшись на его внимательный взгляд, смутилась еще больше и поспешила за дядей.

Граф Юриус шагал по дворцовой галерее, когда его внимание привлекли разговоры служанок во дворе.

— Вы слышали? — радостно щебетала одна. — Гриффис стал графом!

— О, мы слышали об этом! Гриффис так мил, он так красив, наверное, даже красивее чем мы, женщины, я так ему завидую!

— И он лучший генерал в нашей стране! К тому же он так грациозен и так умен!

— Да-да. Он гораздо умнее и изящнее всех этих аристократов!

— Да, рядом с Гриффисом все эти придворные выглядят просто жалко!

Юриус выглянул во двор.

— Эй, вы! Что за вздор вы несете! — бросил он сердито.

Служанки ахнули и торопливо разбежались.

— Глупые девчонки! — проворчал Юриус.

На галерею вышел низенький толстячок с совершенно лысым черепом и, слащаво улыбаясь, подступил к Юриусу. Граф нахмурился. Как и многие другие придворные, он не очень-то жаловал министра внутренних дел Фосса, но выказывать ему свои истинные чувства могло быть опасно даже для Юриуса. Министр Фосс пользовался огромным доверием короля и слыл одним из самых влиятельных людей в королевстве.

— Граф Юриус, вы так громко кричали, что перепугали весь дворец, — улыбнулся он. — Вы не очень-то хорошо выглядите? Что с вами?

— Ничего, министр Фосс, — буркнул Юриус.

— Завтра начинается королевская охота, граф, знаете ли, кто будет сопровождать короля на этот раз?

— Каждый год короля охраняют мои Рыцари Белого Дракона!

— Но не завтра. Его величество на этот раз поручило эту задачу Ястребам!

— Что вы сказали?

Юриус схватил министра за отвороты камзола и подтащил его к себе.

— Как это возможно? — зарычал граф. — Охранять короля высокая честь, которую заслуживают только мои люди! Как он мог позволить такое этим бывшим висельникам? О чем он думает?

Он наконец отпустил министра, и тот облегченно вздохнул.

— Задеты честь и гордость Рыцарей Белого Дракона, — заметил министр. — А имя славного генерала Юриуса постепенно вытесняется именем Гриффиса.

— Что вы несете, министр Фосс?!

— Так говорят люди, — пробормотал Фосс. — Но мы не можем умалить его заслуг на полях сражений. Его армия непобедима, Гриффис был рожден для войны! А за последнее время его положение сильно упрочилось. К тому же он нравится королю. Думаю, Гриффис сумеет многого добиться… Возможно, он станет главнокомандующим армий Мидланда!

— Нет! Я не допущу этого! — взорвался Юриус. — Я никогда не слышал о простолюдинах, ставших генералами! Этот мальчишка станет как я? Нет, я не позволю, чтобы этот низкорожденный стал мне ровней!

— Я бы тоже не хотел этого увидеть, — заметил Фосс.

— Я не позволю этому произойти!

— Граф, несмотря на то, что охота всего лишь королевское развлечение, но ведь и на охоте бывает опасно… В лесу встречается много опасных животных!

— О чем это вы? — нахмурился Юриус.

— Иногда дикие звери нападают на людей.

— Что вы хотите этим сказать?

— Или может случайно пролететь стрела… Стрела, смоченная смертельным ядом.

— Что?! — вскипел Юриус. — На что это вы намекаете?!

— Случайность, генерал. Несчастный случай…

— Случайность? — Юриус опешил на мгновение, и крепко призадумался. — Случайность… Это неплохо…

Он решительно двинулся дальше по галерее.

— Это станет последней радостью этого низкорожденного! — бормотал он.

На лице Фосса играла довольная усмешка.

Глава тринадцатая

Король в окружении свиты наблюдал за охотой с вершины невысокого холма. Внизу промелькнула лисица, преследуемая стаей гончих, следом промчалась группа охотников.